MEMOIRS OF THE LUTHERAN
LITURGICAL ASSOCIATION
Volumes
I-VII.
Published
by the Association Pittsburgh, Pa., 1906.
Copyright,
1906,
by
The Lutheran Liturgical Association.
[These
volumes have been scanned and proofread, but may still contain errors. Original
pagination has been indicated throughout.]
IV 1 The Liturgical Influence of the Lesser Reformers (C. T.
Benze)
IV 17 The Ecclesiastical Calendar (N. R. Melhorn)
IV 29 Luther’s Liturgical Writings (E. A. Trabert)
IV 47 The Pericopes (A. Spaeth)
IV 63 Liturgical Development in the Period of the Reformation (E.
T. Horn)
IV 67 The Liturgical Deterioration of the Seventeenth and
Eighteenth Centuries (J. F. Ohl)
IV 79 Liturgy and Doctrine (D. H. Geissinger)
IV 85 Early American Lutheran Liturgies (D. M. Kemerer)
IV 95 The Liturgy of the Icelandic Church (F. J. Bergmann)
THE LITURGICAL INFLUENCE OF THE
LESSER REFORMERS.
WHEN one studies the formative period of the doctrines and forms of worship that constitute the exclusive property of the Lutheran Church, he cannot fail to be impressed with the fact that so many influences were at work at the same time, that it is almost impossible to ascribe a greater or less effect to one cause or the other. While even the development of a doctrinal system depended on the workings of many and varied historical causes, it is found in the tracing of liturgical practices that they depend fully as much (if not more) upon the history of given conditions, as they do upon specific theories or decided views concerning their propriety. So powerful are the claims of the past, that they had to be considered and respected even in the formulating of ecclesiastical laws, and an examination of the Kirchenordnungen reveals numerous examples of the firm, stiff grasp in which the dead hand of the past clasped the issues of the present. Thus we find that exceptions from prescribed orders are made in favor of certain churches within the same sphere of jurisdiction, prescribing e. g. the robe in one church and permitting its disuse in another, ordering certain forms of Service for the whole district and exempting from it certain congregations in the same territory. Or, also we find the Reformers laying down certain rules in one Kirchenordnung and themselves departing widely from them in the composition of another. And to go further, we see instances of a complete change of view at certain periods of life, not only in the case of Luther, but notably so also in the case of Melanchthon and Brenz. Some of these changes of view were such truly speaking, others again, especially those of Melanchthon and Brenz, were enforced accommodations to existing conditions. These changes of view, according to the custom of the times, when men lived their intellectual life in the public gaze,
Page 2
as much as their outward life, were always promulgated,
always published and always had a certain effect and made a distinct impression
upon the views of the contemporaries. It was an age of argumentation and public
discussion, the utmost consequence of the scholastic spirit; but withal, the
fairest flower that sprung like a white water-lily from those dark and murky
waters. Owing to these views promulgated, changed, reiterated, embodied in
doctrines and made active in regulations, producing ecclesiastical laws through
their ethical inspirations, and voicing the devotions of the believer through
their religious aspirations, the different KOO took their origin in all Europe
among Lutherans and Reformed alike. Those of the one side frequently had a
reflex influence upon those of the other, frequently the Lutheran adopted the
hue of Reformed, frequently the latter shone in the borrowed glories of the former.
Sometimes one master-mind made a contribution which for the time was made use
of and sought after as a treasure, and then it was lost and buried, either to
remain forever unused among all the rummage in the storied attics of the past,
or to be brought to light and use again, by the descendants, who in the present
age are inquiring into the possessions of their fathers. For these reasons it
is almost impossible to give a true estimate of the influence of any given Reformer, if the
problem be to state what effect he had upon the liturgical observances of the
present day, though one might, with propriety, follow him through his works and
discover what he advocated and for what he strove. The most abiding work of all
these great ones of that great time was transmitted to us in the KOO, but even
they have not yet been adequately treated, as Rietschel tells us, though much
excellent work has so far been done upon them.
Among these KOO we can find
various types, some (and we deal here only with those that are Lutheran)
correct in their doctrinal position, but conservative in their treatment of
Roman forms; some genuinely Lutheran, based upon the Formula Missae (1523) and Lutheran in regard to
doctrine and forms; some which are more radical in their treatment of forms of
worship and mediate between the Lutheran type and the Reformed. Among the first
type we find the Brandenburg KO prepared by Stratner and Buchholtzer, the
Pfalz-Neuburg KO, 1543, the Austrian Agenda of Chytraeus, 1571. The second
type, called the Saxo-Lutheran, represented as stated, by the Formula Missae, which became authori-
Page 3
tative for Prussia under Duke
Albrecht, 1525; for the Electorate of Saxony, for all the KOO by Bugenhagen,
viz., Brunswick 1528, Hamburg 1529, Minden and Göttingen 1530, Lübeck
1531, Saest 1532, Bremen 1534, Pommerania 1535; for that of
Brandenburg-Nuremberg 1533 by Osiander and Brenz; for Hanover 1536 by Urbanus
Regius; for Naumburg 1537; for the KO of Duke Henry of Saxony by Justus Jonas
1539; for Mecklenburg 1540 and 1552 by Aurifaber, Riebling, Melanchthon and
later Chytraeus; for Braunschweig-Wolfenbüttel 1543 and 1569 by Chemnitz
and Andreae; for Riga 1531; for Courland 1570; for the Hessian Agenda of 1566
and 1573 with the exception of the act of Communion. Of the third or mediating
type the regulations at Strassburg, the Württemberg KOO among which less
than the others that by Brenz for Schwäbisch-Hall 1526, the KO of Duke
Ulrich 1536 and of Duke Christopher 1533; the Palatine KO 1554, the Badensian
1556, the Wormsian 1560.* Those among the above that have become most fundamental
or basic for others are the Braunschweig KO of Bugenhagen and the
Brandenburg-Nuremberg KO of Osiander. It is upon the consensus of the orders of
the second type that the forms of Service of our Common Service are based, and
it is with them and the men who produced them that the present inquiry is chiefly
concerned. As has been indicated all of these KOO are partly based upon the Formula
Missae issued by
Luther in 1523, partly derive their spirit and impetus from it and partly
develop in the direction indicated by it. Thus even in this inquiry
Luther’s name deserves especial mention, for he is the Prometheus who
brought the fire from Heaven and taught his knowledge to the sons of men. His
giant form overtowers every other of the mighty men of the period of the
Reformation, but beside him, near him, reaching toward him and approaching his
stature in conspicuous measure are the persons of Melanchthon and Bugenhagen
How much the prophet of the Reformation was indebted to its grammarian and to
its pastor will perhaps never be known; but he refers to them so constantly,
and describes their labors and influence so lovingly, that one is compelled to
ascribe to these two, Melanchthon and Bugenhagen, no mean share in the outcome
of that momentous upheaval of the sixteenth century. It was a time of, tearing
down and of building up. Luther, the genius,
Footnote: * For this classification see Zoeckler, Vol. IV, p. 456.
Page 4
did both, Melanchthon and Bugenhagen mainly built up.
Luther was the greater for he was more versatile, more many-sided; he was equal
to the destruction that his work implied, and equal to the construction that it
necessitated; but in his constructive abilities he was ably assisted and almost
matched by the other two of this great triumvirate. But if we give due credit
to the labors of the grammarian and the pastor, we cannot pass by lesser men
who influenced them and whose labors in the common cause were similar to theirs
and whose influence in certain directions as great as theirs. And so upon a
plane but little lower, acting and acted upon mutually and reciprocally with
them appear Brenz and Osiander, Justus Jonas and others whose names have been
mentioned above.
To Philip Melanchthon, the Praeceptor
Germaniae, is
usually ascribed the place of honor directly after Luther. His life is too well
known to be described here, but it may be well to recall certain details of it
which explain the part he played. Born Feb. 6, 1497 the son of a man standing
in high favor with the Palatine Elector Philip, and of a woman the niece of one
of the greatest humanists, Reuchlin, his opportunities for learning and
advancement were the very best. His learning was such that as a mere stripling,
he could easily win in debate with the wandering bachantes, that he was soon
distinguished for his knowledge of Greek and the elegance of his Latin and was
ready to take the master’s degree at the University of Heidelberg before
his age made him eligible. He distinguished himself at the University of
Tübingen, took an active part in Reuchlin’s controversy, published a
Greek grammar before he was twenty-five and received the most enthusiastic
praise of Erasmus. In the meantime he devoted himself to the study of theology,
law and medicine. Such was the man who in 1518 was installed as professor of
Greek in the University of Wittenberg and who, with his address on the “Improvement
of the Studies of Youth” attracted Luther’s attention, which grew
into admiration, then to esteem and lastly to love. And this grammarian soon
entered so heartily into theology that while he never received a doctor’s
degree, he became the master of many doctors. Entering into active
participation in theological questions by his interest in Luther’s
dispute with Eck, he soon obtained the honor of a baccalaureus biblicus, and as early as 1519 began to
lecture on the Epistle to the Romans and
Page 5
the Gospel of Matthew. Out of
these studies grew his Loci Communes which was first published in 1519, the first dogmatical
treatise of the Lutheran Church, reprinted more than eighty times during his
life.
When Luther was sent at Worms and
then at the Wartburg, the care for the University and the condition of the work
of the Gospel began to rest more heavily upon Melanchthon’s shoulders.
When Luther returned he brought with him the dawn of an era of work mutually borne.
This literary and theological partnership, of more import to the world’s
welfare than any described in the purely literary annals of the race, comprised
particularly the work of the translation of the Bible and the visitation of the
churches of Saxony. It was out of this visitation that the work originated,
which most directly influenced the composition of the various KOO. This work is
known as the Saxon Visitation Articles and appeared in 1528, the same year as
Bugenhagen’s Brunswick KO. Then followed in rapid succession, the
protestation at Spires in 1529, and the Marburg colloquy in the same year.
Early in 1530 we find Melanchthon indicating the basis of the Torgau articles,
collaborating the Schwabach articles, practically writing the Augsburg Confession,
and himself producing the Apology of the Augsburg Confession. In the next
sixteen years he is busy in assisting the establishment of the Reformation in
Saxony and Brandenburg, giving his counsels in Cologne, at Smalcald, and at
Ratisbon, and producing the Wittenberg Concordia. The remaining years of his
life were spent in endless doctrinal controversies, in which his position was
not always appreciated and which brought him many sorrows.
As has been well said, he was the
Preceptor of Germany by reason of his reforms in the management of the schools,
from the University down to the boys in the Latin schools. He would be the
Preceptor of the Church if he had left us nothing but the Augsburg Confession
and its Apology. But these two so far outshine his other productions that his
work as a theologian as shown in his other writings need not even be counted,
to make him glorious. That he was preeminently the schoolmaster of the Church
is not only evident in the lasting and imperishable instruction which he
bequeathed to her in his theological writings but in the rules for her
management and guidance which he left in the Saxon Articles of Visitation and
which scattered broad-
Page 6
cast even through his doctrinal works. Besides he does
not deny a schoolmaster’s noblest aim, the education of the young, in the
very regulations which he gives for the ordering of public Services. To him
Church and school were one, always inseparable; and while in the school he
trains the youth for the Church he does not forget, even in such matters as the
singing of Latin hymns and the chanting of the psalms in Latin to impress the
Church with the sense of her duties in the training of the young. It seems as
if this pedagogical principle for which he stood, can not be left out of
consideration when one estimates the work he did in the Church. Without a just
appreciation of this principle much in Melanchthon’s regulations appears
incongruous, and, so far as modern liturgical views go, even out of place.
With this in mind, we can
understand Melanchthon’s liturgical position. To him, as to Luther in his
earlier views, worship was of the nature of a training. It lies in the nature
of things that he demands that all things be done decently and in order and
consequently he demands a quiet dignified conduct of the things of public
worship. But beyond this, the entire Service has to him a preeminently
educative tendency. The public assemblies depend upon Christ’s command to
preach the Gospel publicly. The publicity of worship assures the widest spread
to the Gospel and prevents ethical and moral aberrations. The individual is to
confess himself a member of the congregation publicly and the congregation must
publicly separate itself from the sects. He only belongs to God’s people
who is called. He only is called, who is a member of the visible congregation
and receives its benefits. But as the congregation in its assemblies only
presents the means of thus calling to the childhood of God, the idea, consequences, effects
and aims of worship are those known, but its real essence is not grasped. Hence
Melanchthon’s view implies that the regenerated Christian has no absolute
need for this public worship. It is to Melanchthon the means and place for the
experienced Christian, to lead to perfection the inexperienced one. As Jakoby
says, an outer motive, formally God’s command, materially the
consideration for the masses, impels him to Church; it is the Law, not the
Gospel, and Melanchthon lacks the worshipping subject, while he looks to the object;
in a word, it is a pedagogical institution, exalted and spiritual, educating
for the inheritance of the children of light; but no worship.
Page 7
In this Luther and Melanchthon thought alike; but while
Luther hoped for a future worship of the trained and experienced congregation,
Melanchthon regarded this as an illusion. But on the other hand he saw the
constitutive factors of Christian worship. The way to perfection here indicated
when once entered, led to glories far beyond those aspired to by Melanchthon;
but as all worship was to him mandatory in Christ’s command, and as he
was on the other hand, confronted by the demands of evangelical liberty, he
could not harmonize the tendencies.
As to the object of worship, he, like Luther,
contended that it lay in the adoration of God. For this reason he strove to
abolish the adoration of the saints, claiming that it limited the adoration of
God, and the mediatorial work of the Savior.
His pedagogical views also modify
his views of the contents of worship, namely, the sacraments and their
application. As to baptism he teaches plainly that it is the implanting into
the new life; but he cannot explain the baptism of children in any other way
than that thereby they receive access to all that is implied in worship. For
this reason the faith of infants is to him, as he admits, unintelligible, but
he insists on baptizing them as in accordance with the Divine command. This has
a natural bearing upon the form of the act of baptism. In the doctrine of the
Lord’s Supper Melanchthon defended Luther’s view. It is but natural
therefore, that he contended against the sacrifice of the mass and therefore
becomes a powerful protagonist for a purified order of Service. His convictions
as to this doctrine also led him to repudiate the Romish celebration sub una
and to contend
first mildly, then emphatically for the administration sub utraque. As to confession, his views also
coincide with those of Luther. We still possess a beautiful prayer for
individual confession, composed by him. His formula of absolution however, is
replete with doctrinal statements and vindications and was condemned by Luther
as being too prolix.
In his views on the means of
worship or ceremonies, he occupies the same position as Luther. He is
conservative and does not abolish anything except what he finds to be in
contradiction to the Word of God; but he contends against the false value given
all ceremonies in the Catholic Church. This conservative position as expressed
in Article VII of the Augsburg Confession, is due partly to Melanchthon’s
pedagogical views, partly to his
Page 8
irenical endeavors. On the other hand at Ratisbon in 1541 he presented a memorandum to the Emperor in which he urged that all ceremonies should be sifted and the measure of dignity applied to all. What was accordant with churchly dignity was to remain, what was out of harmony with it was to be cast aside.
In his criticism of Catholic
forms of worship he concedes to the bishops the power of oversight limited by
the powers and rights of the congregation; but clearly separated the
ecclesiastical powers from the civil ones. This removes from them the powers
which they wielded and with these powers he takes the authorization of their
commands. Thus he looks upon fasting, not as a meritorious deed, but as a
useful honoring of festival days and a furtherance of prayer and the
consideration of the Gospel. The festivals of an evangelical character he
advised to retain. The principle guiding him herein was the abolition of
unevangelical abuses. Thus he abolished the Corpus Christi celebrations and contended
against all processions, not only those in which the sacrament was carried
about, but all others also, because he claimed that they gave occasion to
abuses.
An important liturgical
consideration is Melanchthon’s view of the language question. He and
Luther from a feeling of conservatism were both strongly in favor of retaining
the Latin language in the public Services. The sermon of course was to be
excepted, as through it the Gospel was to be conveyed to the people. When the
Zwickau fanatics appeared in Wittenberg, the question first assumed shape.
Melanchthon’s answer was, that Latin should be used for the whole Service
with the exception of the sermon and the Communion Service. In a writing to the
Senate of Nuremberg in 1525 he declared:—
“Those who do not
understand Latin have practice enough even when the singing is in Latin for
they hear the German sermon and lessons. And even if one sang in German, not
all would sing or understand the singing. The Latin singing is good for the
boys who are being educated. Besides I do not wish to cast aside figurated
singing.” From this incidentally we also learn his views on music in the
congregation. As to the use of Latin he ordered later that the lessons should
first be sung in Latin and then read in German. What solicitude for the boys
that could thus influence his liturgical views!
Intimately connected with these
questions is also the one
Page 9
concerning the vestments. His position was that they
should be continued where they were still in vogue; but he was very indifferent
to their introduction where they had fallen into disuse. However he protests
against the wearing of those vestments that recall the mass, and favors the
wearing of a robe.
Extreme unction, the chrism in
baptism, the exorcism and consecration of oil, he opposed; but owing to the
many questions to be solved at the time, he resorted to an extreme Fabian
policy, by which the discussion of the question of unction was delayed until it
was no longer a menace to the peace of the church.
Melanchthon favored the rite of
confirmation. It had fallen into disuse as Luther had regarded it as a rite to
be suffered only under certain conditions. Melanchthon considered it as an
institution which, if filled with the evangelical spirit, would become of the
greatest value for the Christian life of the young. He stands therefore as one
of the earliest Lutheran champions for confirmation, and its retention among
the institutions of the Church is very largely due to him.
In regard to the Service of the
Church he gives us an outline in his Reformatio Wittenbergensis (1545). Its constitutive factors
are enumerated as Hymns, Prayers, Scripture Lessons, Sermon, Intercession,
Communion. In the Repetitio Confessionis Augustanae 1551 he gives the following for
the first part of the Service:—Prayers, Hymns, Confession of the Creed,
Lessons, Sermon Thanksgiving and Intercession. The second part is the
administration of the Lord’s Supper, comprising the words of institution,
the self-communion of the minister, then the distribution to the congregation
(previously confessed and absolved), then the thanksgiving.
And as Melanchthon urged the
necessity for confirmation, establishing the needs and the nature of instruction
and providing a form to be used, so he also advocated a dignified conduct of
funerals. He provided for the singing of hymns, prayers and lessons. A funeral
sermon was not recommended except for persons of distinction.
Such were the principles that actuated
the man in the establishment of liturgical practices. On the whole his
influence is felt more in the principles he laid down and advocated than in
actual forms which he introduced, and this influence can hardly be estimated at
its full value because so many others worked in the
Page 10
same direction. It has been said (Jakoby) that
Melanchthon was more didactic than Luther and had not the same gift of putting
statements into concise but pregnant liturgical form. On the other hand he
exhibited a tact and dignity that were not always to be found in Luther’s
liturgical expressions, (e. g. Luther reminds those to be ordained that their congregations
do not consist of geese and cows.) To quote Jakoby: “Both reformers were
liturgical architects who drew model plans and gave permanent norms. In this
respect their work was basic and typical, a guide for all times. But to execute
their plans with equal skill and authority they had not sufficient strength.
For this work other men were called.”
Next to Melanchthon in the
assistance of Luther came John Bugenhagen, whom Luther usually called Pommer,
or Dr. Pommer, from his native land. He was the gifted and richly blessed
practician or organizer of the Reformation and has frequently been named the
“pastor.” He was born at Wollin, June 24, 1485, the son of a
counsellor. In 1502 he entered the University of Greifswald but owing to lack
of means he soon after began to teach a children’s school. During this
work he continued his studies and in 1505 was called as rector of the Latin
school at Treptow. The school flourished and Bugenhagen at the same time busily
increased his learning and was at last ordained as priest. Having loved the
Scriptures from childhood, he began a series of lectures on biblical books
after he was made lector in Belbuck and gathered many hearers. During this time
he began his “Passional” and composed a history of Pommerania.
Until 1520, Luther’s works seemed to make no impression upon him; but
when the tract on the Babylonian Captivity of the Church fell into his hands,
he immediately assented to its teachings. He could not stay any longer in
Treptow, but hastened to Wittenberg and met Luther just before the
latter’s departure to Worms. His first work was a series of private
lectures on the psalms; but by the time he reached the sixteenth he had so many
hearers that Melanchthon advised him to lecture in public. His explanations won
Luther’s unqualified approval and the praise that no other exegete had so
entered into the spirit of the psalms. His firmness in dealing with the
Anabaptists induced the congregation and the University to call him as pastor
of the town church. This office he filled for years with unexcelled fidelity
and left his
Page 11
post only when important duties temporarily called him away. Even the year 1527, when the pestilence raged in Wittenberg, found him comforting the congregation and lecturing to the few students who had not fled. He was busy also during these years in a literary way, defending the true doctrine of the Lord’s Supper, publishing a tract on “The Christian Faith and true Good Works,” and produced explanations of various biblical books and rendered Luther valuable assistance in the translation of the Bible.
It is, however, as an organizer
that he rendered his most valuable service. In 1528 he was called to organize
the Church of the Reformation in Braunschweig, in the same year in Hamburg,
1530 in Lübeck, 1534 in Pommerania, 1537 in Denmark where he gained the
confidence of the king and enjoyed the honor of performing the coronation, and
in 1542 in Braunschweig for the second time and in Hildesheim. The results of
his work in these Places were embodied in various KOO, first and most important
among which was that of Braunschweig. His object did not consist in formalities;
but in the training of true Christian congregations, the raising of an
efficient ministry, the founding and management of schools, and the proper
financial management of the Church. In 1542 he returned to Wittenberg to stay;
but the increasing work, the bitterness of theological strife, the thinning of
the ranks about him, and most of all, Luther’s death, visibly broke down
his constitution and in 1558 he was called to his reward.
His Braunschweig (or Brunswick)
KO is the most lasting monument of his labors, aere perennius. In it he gives directions for the
organizing of the Church, the conducting of the Services and the performance of
ministerial acts. As Melanchthon in his Loci, so Bugenhagen in this KO
establishes the principles upon which his practices are based. Baptism is the
first subject to which be attends. He develops the Scriptural and doctrinal
statements concerning the sacrament, insists on the baptism of children, and
devotes considerable attention to proving their faith. For this reason he can
follow the directions of Luther’s Taufbuechlein much more confidently than
Melanchthon. He insists on baptism in the vernacular and asserts that its real
glory lies in its application to all hearts and not in the adornments of
lights, banners, consecrations, and unctions. All these he rejects.
Page 12
In giving his directions for the
establishment of the schools, their curricula, their methods of instruction, he
pays much attention to the chanting of the psalms in Latin. For the ministers
he has explicit directions for the observance of the Church Year, giving the
details even for their preaching. He likewise insists on private confession and
absolution as well as public, permits giving the sacrament to the dying, orders
the visitation of the sick and gives directions what to do. He forbids the
blessing of water, fire, light, herbs and fruit as a sacrilege and rejects extreme
unction. He gives full directions for extra services, both Matins and Vespers
and the so-called catechism services. It is to him that we are principally
indebted for the ordering of the minor services, but to him they were mainly
acts of devotion prescribed for the schools. In regard to the sacrifice of the
mass and the true doctrine of the Lord’s Supper he maintains the same standpoint
as Luther and Melanchthon and he devotes much space to the discussion of these
subjects. For the Chief Service he orders Luther’s German Mass and does
not develop anything new. Thus Bugenhagen stands to us, considered from the
viewpoint of liturgical influence, preeminently as the Reformer who has given
the Church the minor services. It is true, they are not fully developed in the
form in which we possess and use them; but from him we have received the
essential outlines.
In the case of John Brenz we see
a most varied life and can trace in his works the influence of political and
doctrinal differences and especially the influence of the Reformed type of
doctrine and life while his doctrinal positions must be regarded as true to the
confessions of the Church. He was born in Weil, Württemberg in 1499 and
entered Heidelberg University when he was but thirteen years old. Here among
others he became acquainted with Melanchthon and Oecolampadius. At the age of
fifteen he became Bachelor of Philosophy, at seventeen Master of Arts and from
that time on devoted himself to the study of theology. Luther’s Theses
first inflamed his soul and he eagerly read everything coming from Luther and
Melanchthon. This was of the greatest influence on the views expressed in his
lectures, but he suffered himself to be ordained to the priesthood, in 1520. He
made no secret of his Lutheran tendencies and in 1521 was put under the ban. In
1522 he was called as pastor to Schwäbisch-Hall and remained there
twenty-four years. The
Page 13
next seven years were a period of severe tribulations and
persecution, but for fourteen years more he labored as provost in
Tübingen, where he ended his days in 1570.
He took part in the preparation
of five KOO. The first was that of Schwäbisch-Hall, 1526; the next that of
Brandenburg-Nuremberg in 1533; the First or Little Württemberg KO appeared
in 1536; in 1543 Brenz prepared a new KO for Schwäbisch-Hall and in 1553,
that known as the Great Württemberg KO. The KO of Schwäbisch-Hall he
prepared with the help of Isenmann and perhaps of others. The Brandenburg-Nuremberg
KO is an important one. It is said that it is second in influence only to the
Saxon Visitation Articles.* Its authority derives from the fact that it
represents the consensus of many theologians, leading and otherwise. The first
sketch was prepared by Osiander, but Luther, Melanchthon and Brenz, with the
theologians of Brandenburg and Nuremberg, added their judgment and contributed
to its final shape. The Little Württemberg KO was written by Schnepf,
revised and approved by Brenz. The history of this KO vividly illustrates the
manner in which Brenz contrary to his own judgment, was obliged to yield to Reformed
influences. When Brenz, however, after the “Interim” during which
the first KO of Schwäbisch-Hall was destroyed, found himself before the
task to prepare a new KO for this church, he was not hampered by the
difficulties that beset him in the preparation of the Little Württemberg
KO. He was free to write this himself and in so doing, based it upon the
Brandenburg-Nuremberg Order, thus giving the sanction of his authority to this
latter. He was equally fortunate when he prepared the Great Württemberg
KO. He was now free to correct at least some of the abuses of the Little Württemberg
Order and based it upon his second one of Schwäbisch-Hall. This then, is a
lineal descendant of the Brandenburg-Nuremberg KO and as it was sanctioned by
the authority of Duke Christopher, it became a model for many other Orders. It
might be interesting to trace Brenz’s departures from and returns to his
own views throughout these Orders, but this would far exceed the scope of the
present paper. The student is referred for this to the excellent article of Dr.
Horn. For the present purpose suffice it to call attention to the fact, that
the Brandenburg-Nuremberg Order is the one with which the litur-
Footnote: * Horn on authority of Richter.
Page 14
gical part of our Common Service most nearly agrees. We
must, therefore, measure Brenz’s liturgical influence by the part he took
in the preparation of this famous Order and the sanction he gave it by its introduction
and by the Orders which he based upon it. When we consider that the provisions
of this KO are the fullest and simplest for the major and minor services of the
Church, and that the ministerial acts are here treated more fully and
approximately in the form which our American Church authorizes to-day, we are
justified in concluding that this influence was no mean or insignificant one.
Closely associated with the
labors of Brenz, but more especially identified with the Reformation at
Nuremberg and consequently the production of the just mentioned famous Order,
is the name of Osiander. Andrew Osiander was born at Gunzenhausen in 1498 and
studied at Leipzig, Altenburg and the University of Ingolstadt. His education
and early history have never been traced and he never obtained academic honors.
His enemies taunted him with being a self-made theologian. Still he became
distinguished in humanistic studies, mathematics and theology and was a master
of Hebrew. At Nuremberg he was ordained a priest and made teacher of Hebrew. He
soon became the mainspring of reformatory activity in this city and soon became
widely known for his bold preaching and his literary activity. He did not meet
Luther until 1529 and always strictly maintained his independence of him. He
never fully entered into Luther’s view of justification and thereby
became the occasion of numerous theological controversies; but he thoroughly
agreed with Luther in the main and especially in regard to the doctrine of the
Lord’s Supper. His name also was soon known everywhere as that of a
spirited and uncompromising champion of evangelical truth. It was on this account
that he was enabled to take a prominent part in the organization of the Church
at Nuremberg, both by aiding in the Brandenburg-Nuremberg Church visitation and
also by preparing the first draft of the Brandenburg-Nuremberg KO. It is,
perhaps, due to his personality that this Order prevailed so extensively, for
during many years he was a power in Nuremberg, of such influence as to be
called the Nuremberg Pope. His fearless defence and promulgation of the truth,
his unrelenting opposition to everything unevangelical, his uncompromising
insistence on the carrying out of the Reforma-
Page 15
tion ideas, all these gave the supports and backing that
his KO needed to secure its adoption and retention. And having said this, we
need say no more to characterize his influence.
One more character deserves mention
in this connection. It is Justus Jonas, the intimate friend of Luther. He was
born in 1493, studied at Erfurt and took his degree in 1510. He devoted much
attention to eloquence and the composition of Latin verses; but soon entered
upon the study of law to please his father. While studying at Wittenberg he
heard Luther and was converted by him, as he himself says. He soon turned from
law after having been licensed, and devoted himself to theology. It was he who
translated the Ninety-five Theses, but notwithstanding he was made canon at
Erfurt and rector of its Latin school. It was Erasmus who persuaded him to
devote himself entirely to theology and in this, his knowledge of languages and
history served him admirably. His eloquence soon increased the number of his
hearers and he attracted such attention that he was soon
called—“another Luther”—to the provostship at
Wittenberg. In 1521 he became Doctor of Divinity and in his new position and
dignity he began an earnest controversy against all abuses, principally that of
the mass, of mariolatry and worship of the saints, and proposed a new Order of
Service, which, however, was not adopted until the accession of a new elector.
He is preeminently the German translator of the documents of the Reformation, principally
of Luther’s “De Servo Arbitrio,” Melanchthon’s “Loci” and the
“Apology.” He has left the Church some beautiful hymns which he
composed. In 1523 he conducted the second Saxon Church visitation; in 1536 he
aided the introduction of the Reformation at Naumburg; in 1539 he was engaged
in the same work at Meissen and in 1541 at Halle. At Halle he composed a KO
based on the one at Wittenberg. His death occurred in 1555. His direct
influence upon the ordering of the Church at Wittenberg is not so directly
appreciable on account of the presence and labors there of so many other great
minds; but the KOO of Meissen, Naumburg and Halle are enough to entitle him to
distinction in this field also.
Upon such men and their labors
did the ordering of the Church of the Reformation depend. We can not read a
detailed description of this period without thinking of the “helden lobe
bæren, und grozzer arebeit” of the Nibelungen, but far greater,
Page 16
far more wonderful are the great
labors of these praiseworthy heroes. We are astounded at their condition, we
are humbled by their faith, we admire their versatility, we can not comprehend
the many and varied causes to which they gave their attention. We can not but
think of the great things they accomplished and compare with them the humble following
of their footsteps to which we of a latter day, are limited, and we exclaim as
Schiller did of Kaut, “Wenn die Könige bauen, haben die Kärrner
zu thun. “
Authorities consulted and
used:—JAKOBY: Liturgik der Reformatoren; BELLERMANN: Das Leben des
Johannes Bugenhagen; HORN:
The Liturgical Work of John Brenz, (Church Review, 1882); RIETSCHEL: Lehrbuch der Liturgik; ZÖCKLER: Handbuch der
theologischen Wissenshaften; MEUSEL: Kirchliches Handlexikon.
C. THEODORE BENZE.
Erie, Pa.
THE ECCLESIASTICAL CALENDAR.
THE Calendar, (from Calends), is the mode of adjusting
the artificial divisions of time, such as months, Lent, Advent and the like to
the natural or Solar year. Calendars are devised for civil and religious purposes,
each embracing the same period of time as their unit, (365 1/4
days), but differing in accordance with the use for which they are intended. We
are concerned with the civil calendar only in so far as the religious is
related to it. In the beginning, the Christians simply employed the divisions
of time current in the country of which they were citizens. Certain days were
marked as anniversaries of great events in the life of Christ; for example the
festival days of the early Church. To these were added commemorations of the
deaths of the first martyrs. As the Roman wrote on his tablets the obligations
he must meet, or the debts he would receive, connecting each with its date in
the Julian year, so the Christian marked opposite certain dates, the name or event
he thought worthy of special note in his devotional life. Such lists were the
earliest Calendars of the Church. A formal and authoritative division of the
year for religious use was arranged as early as the middle of the fourth
century.
As the religious Calendar was
simply an adaptation of the civil year, and grew up from traditional usages by
different bodies of believers, many differences are to be found in the various
parts of Christendom, by which local conditions of the life of the Church are
marked. Nationality, controversy and doctrinal fundamentals have each been
factors in the determination of what should be marked by the Church. Almost
every day in the year in the Greek Church, is dedicated to some event in the
life of Christ, or to the Apostles, or saints, or national heroes. With the
Puritans at the other extreme, even the anniversary of our Lord’s nativity
was scarcely admitted to form a special day in
Page 18
their year. In general, however,
it may be said that there are two great families of Calendars; one from the
Eastern, the other from the Western division of Christendom. Through the Roman
or Western wing, we derive the Church Year in use by Lutherans.
The three great events in the
life of Christ, His birth, His resurrection, and the sending of the Holy Ghost
have been the nuclei around which all the Calendars have been formed. The
latter two of these were marked from the Apostolic period, and in fact, are
simply modifications of feasts established by God for the Jews. Instead of the Passover,
we have Easter and its associated days, and in the room of the Harvest festival,
we celebrate Pentecost as the memorial of the pouring forth of the Holy Ghost.
Christmas and the connected festivals of Epiphany and Circumcision arose
somewhat later, and are of Gentile origin. These three feasts became the
centers of cycles and octaves. As the Church grew older, and its cultus became
more complex, various customs were added. Martyriology gave us Saints’
days, asceticism furnished the preparatory seasons of fasting, and now and then
the settlement of a great doctrinal battle added a special day to the Calendar.
By the time the Reformation occurred, the entire year was occupied with the
commemoration of events in the history of the Church. The opposition of the reformers
to the worship of the saints and of the Virgin resulted in the removal of many
names and customs from the list; or, where they were not officially removed,
the spirit of the denomination caused them to fall into desuetude. By us,
little not directly connected with the life of our Lord, was retained.
If we should study the seasons of
the Church Year in the order of its development, we would begin with Easter,
this being the festival earliest observed, and for a long time the beginning of
the year. But since we are accustomed to Advent being considered as the first
of the Calendar, we will begin with the Christmas cycle, of which Advent is the
Preparatory season.
Concerning Advent itself, it may
be said, that there is no mention of this season under this title before the
seventh century. Essentially however, it had a place in the Calendar at a much
earlier time. Jerome has pericopes and collects for “the five Sundays
before the Nativity of our Lord.” Like Lent, it was observed as a season
of penance and fasting. An ancient canon
Page 19
forbids marriages during its continuance. The time over
which it extended, varied at different places and dates. In Jerome’s
time, and in parts of France at a later date, it covered five Sundays. In the
Greek Church to the present day, under the name “Fast of the
Nativity” it covers forty days and is one of the four great periods of
fasting, set for each year. To Gregory the Great, is ascribed its duration of
the four Sundays preceding Christmas. One of its four Sundays was used for each
of the four comings of Christ to man; i. e., to mankind in the flesh, to
the believer in the hour of death, to Jerusalem at its fall, and on the day of
judgment.
Since the sixth century, Advent
has been the beginning of the Church Year in the Western Church. The chief
cause of the change from the Easter cycle was the desire to have the Christian
year begin at a time different from the beginning of the Jewish ecclesiastical
year.
The Christmas cycle makes its
appearance in the Church under the name of Epiphany. There was a heathen
festival widely celebrated among the Greeks, in honor of the manifestation of
one of their myths to mankind, under the name of EPIPHANEIA (ejpifavneia); this was replaced in the
Oriental Church by the festival in honor of the coming of Christ in the flesh.
The date first set for the celebration was the sixth of January, which date is
still retained by the Armenian Church for the Christmas festival. The only
attempt to explain the choice of this day, so far as we have seen, was an
example of Oriental allegory. Since Adam was created on the sixth day of time,
the sixth of the year might well be chosen to commemorate the birth of Christ.
Meantime, the Western Church had adopted December 25th as the Natal Day. When
the controversies of the Grecian Church required more emphasis to be placed on
the human birth of the Lord, the Greek Church, retaining Epiphany, added the
Festival of the Nativity to their Calendar, using for it the date current among
the Roman Christians.
When December 25th was chosen as
the date of the anniversary of the birth of Christ, is not known, nor have we
any clear reason given, why this time was taken. Chrysostom says in a Christmas
homily, that Pope Julius I, (A. D., 337-352), had caused strict inquiry to
be made as to the time of Christ’s birth, and confirmed its customary
celebration on this day. Some his-
Page 20
torians claim that this date was chosen by the Church to
counterbalance a heathen festival occurring December 25th by the Julian
calendar. Piper derives the date from March 25th, which the early Church
considered as the normal time for the beginning of the world, the resurrection
of Christ, and the date of His conception.
Early in the development of the
Church Year, it became customary to connect with a festival, its Octave. The
events of Easter week probably form the precedent for this habit. With
Christmas was thus connected the eighth day after, and from a Gospel basis,
this became specifically the Festival of the Circumcision, after the 6th
century. Between Christmas and the Festival of the Circumcision, our Church
also retains the minor days of St. Stephen and St. John, Dec. 26th and 27th. In
the ancient Church, Dec. 28th was also marked as the Festival of the Holy
Innocents. The association of Stephen with Christ is in the manner of his
death. That of John is probably due to his nearness to Christ during His
ministry and the distinctive teaching in his Gospel concerning the Incarnation.
The innocency of the child victims of Herod’s jealousy, so similar to
Christ’s faultlessness, probably led the Early Church, deeply honoring
martyrdom of every kind, to connect their death with the festival of the
Master’s birth.
We have already said that
Epiphany so far as name is concerned, was earlier in its origin than Christmas.
It was less specifically devoted to Christ’s birth, however, than to
marking in general His manifestation to men. The baptism by John, and the
appearance in the home at Cana of Galilee were themes in its celebration as
well as the assuming of the flesh. Only after the fourth century was it coupled
with the Visit of the Magi and the Manifestation of Christ to the Gentiles.
Theophaneia, Bethpaneia, are early titles showing its first significance. Our
Gospel Lessons for the season still show its various applications. The length
of the season of Epiphany varies, and first shows the influence of the
“Queen of Festivals,” Easter, around which is grouped the second
cycle of our year.
We have already said that the
celebration of Easter is of Apostolic origin. It would be only natural that the
Jewish converts to the faith in the first year of Apostolic preaching, should
give a peculiar significance to their great Paschal feast, whenever
Page 21
it would occur. They would recall
Christ’s teaching concerning Himself as the true Lamb of God, and with
the eating of unleavened bread, they would connect the crucifixion, and the
resurrection. Of course the date of this commemoration would be that of the
Jewish Pascha, i. e., the 14th Nisan. Nisan was a lunar month, beginning
with the moon following the Vernal Equinox. With the Gentile converts, however,
the Jewish Passover had little or no significance. They had not even adopted
the keeping of the Sabbath, but observed instead the first day of the week,
distinctively the Lord’s Day. The Resurrection rather, than the Crucifixion
was most emphatically preached to the non-Jewish converts, and their whole
religious life made only Sunday suitable for the commemoration of the festival
of Christ’s coming from the grave. The result was that the Roman Church
adopted the custom of making Easter a movable festival, seeking to mark it only
on Sunday, and caring only to have a time approximately corresponding to the
day of the month on which Christ rose from the dead. By the middle of the
second century, the influence of the Italian Church had become sufficient to
make a marked conflict between the days on which Easter was celebrated. The
first colloquy on the subject was between Polycarp of Smyrna and Anicetus,
bishop of Rome. Polycarp declared that it was the custom of John to observe the
14th of Nisan, but Anicetus refused to be convinced. Tradition was invoked that
Peter and Paul might offer authority to the Roman party. A bitter controversy was
carried on for more than a century, until finally at the Council of Nicea, the
matter was settled by passing the rule now in force for determining the date of
the celebration of Easter. That rule is, that Easter shall occur on the first
Sunday, following the first full moon on, or next after the 21st of March. When
this is Sunday, the following Sunday shall be taken.
This Nicean legislation simply
compromises by determining that the Sunday nearest to the 14th of Nisan shall
be Easter. At least that would be the result if the beginning of Nisan is
accurately determined. For this month would begin with the new moon following
the Vernal Equinox, i. e., the 21st of March, and the 14th was the day of
the full moon. The followers of the Jewish custom had already been
contemptuously called Quartodecimanians, and after the Nicean Council, any one
holding to the fixed festival, was excommunicated. It is none the less true
Page 22
however, that so far as Apostolic authority is concerned,
its weight is in favor of the 14th of Nisan.
Any date fixed in a lunar month
would yet be movable in the solar year, and hence in a civil year which
corresponded in length with the sun’s annual revolution. The requirement
of a certain day in the week would add a second mutation. In the years
immediately following the Nicean Council the Bishop of Alexandria was deputed
to announce to the other bishops the date on which Easter would occur, and the
bishops through their metropolitans would inform the whole Church. This plan
was soon found inadequate however, and the mathematicians set themselves to
formulate tables by which the date of the moon following the Vernal Equinox
could be found, and the day of the week could be determined. The Metonic cycle
of nineteen years for determining the date of the moon’s phases had
already been in use for centuries. A “solar” cycle for twenty-eight
years was also known, by which the succession of the days of the week could be
found. Victorinus of Aquitain combined these two numbers as factors in a period
of 532 years, to which the name of the Victorian cycle has been applied. The
factors in this unit are indicated in our Calendars by the Golden Number and
the Dominical or Sunday letter. The first is obtained by dividing the number of
the year plus one by 19. If there is no remainder, the Golden Number is 19. Any
remainder from the division is the Golden Number for the year divided. The
Dominical letter is the capital set opposite Sunday. The 1st, 2nd, 3rd, 4th,
5th, 6th and 7th of January are named A, B, C, D, E, F and G. If the 1st of
January is Sunday, A is the Dominical letter; if the 3rd is Sunday, the letter
is C; and so on. The table of the Victorian Cycle was used for determining the
date of Easter until the time of the papal reign of Gregory XIII, without
correction, although the Venerable Bede had noted that the Vernal Equinox no
longer fell on the 21st of March. Owing to the various errors in the ancient
Julian year and in the Victorian cycle, a day was lost every 130 years. In
1582, the actual date of the Vernal Equinox was March 11th. To correct this
error, Gregory ordered the 5th of October to be called the 15th. The Catholic
countries adopted the revision at once; the Protestant governments later,
England making a correction of eleven days in 1752. The Greek Church has not
yet adopted the correction, so that
Page 23
there is a divergence of twelve days between the dating
of their events in their own “Old Style” and our “New
Style.” Necessary corrections in the Victorian cycle have made it so
complex that it can no longer be generally employed in determining Easter.
Hence tables are published giving the actual date of its occurrence during a
period of years.* A very good article on the formulae for the Golden number and
the Dominical letter can be found in the Encyclopedia Britannica under “Calendar.”
Footnote:
* Cf. Church Book.
By the time the Nicean Council
had decreed the date of the occurrence of Easter, many of the elements of its
cycle had become established in the customs of the Church. The custom of
fasting in the days preceding the festival is very early, although it was first
practiced only during the forty hours during which Christ’s soul was
separated from His body. Yet it was not long until the tendencies toward
asceticism led to the extension of this preparatory season over a period of
forty days. Origen makes mention of this length of time as proper for the
preceding of Easter. This period of course grew out of the time of the
Master’s temptation in the wilderness. The number of weeks covered by a
fast of forty days was effected by the estimate in which the days of the week
were held by various parts of the Church. Sundays were universally, excluded
from the list of fast days. Parts of the Church also excluded Saturdays and
Thursdays. Such omissions would extend the forty days to the ninth week before
Easter, and would account for the cycle beginning with Septuagesima Sunday,
although the names of the Sundays before Lent are derived by analogy with
Quadragesima. In the Western Church, Gregory the Great brought uniformity by
enacting that Lent should consist of the forty-six days preceding Easter,
Sundays being excepted from fasting. Thus it takes its beginning on Wednesday
of the seventh week before Easter.
Ash Wednesday takes its name from
a custom of the Roman Church of burning the palm branches consecrated at the
previous Palm Sunday and with the ashes making the sign of the cross on the
forehead of those kneeling before the altar on this day. The ancient name is Caput
Jejunii. In the
Lutheran Church, the day is marked simply as the beginning of the Lenten
season.
The English word Lent is from the
old word for Spring, this season of the Church Year being distinguished as the
Lenten
Page 24
Fast. The names of the first five Sundays are taken from
the initial words of the Latin Introits for each day; i. e., Invocavit,
Reminiscere, Oculi, Laetare and Judica. Palm Sunday takes its name from the custom of bearing
branches in the processionals. By Gregory it is called Dominica in ramis
palmarum, by Ambrose, Dominica in ramis
olivarum. By St.
Jerome it is entitled Indulgence Day from the custom of the Emperors of setting
free prisoners and closing the courts of justice during the week beginning with
this Sunday. Very early in the history of the Church, this week received the
name of the Great Week or the Holy Week, and was marked by special religious
observances and by the closing of places of business.
Maundy Thursday has its popular
name either from a corruption of the Latin title “Dies Mandati”or from the custom of
delivering gifts to the poor in baskets (maunds). The Lord’s command,
“Do this” of course led to the name Mandati. Other titles, arising from the
Lord’s teaching in the Upper Room are, Feria mysteriorum, Lavipedium and Megalhv Revnta".
It has already been noted that
the marking of the day of the Lord’s death by a suitable memorial is one
of the earliest customs of Christendom. The Jewish converts in selecting the
14th of Nisan as their Easter, gave the crucifixion the first place as compared
with the resurrection. At first in the Western Church, both the crucifixion and
the resurrection were connected with the Sunday celebration of the Pascha, but after the time of Leo I, the
two events are definitely separated, and Friday marked as the Paraskeue or Dies
Dominicae passionis. Saturday
following, called by the Jews, An high Day, is known to the Christians as The
Great Sabbath. It has been marked only by the Easter vigils.
The name Easter is derived by
Venerable Bede from the name of a Pagan goddess Eostre or Ostera, whose
festival occurred about the time of the Vernal Equinox. Later philologists
derive the name from the Saxon “urstan,” to rise,
“urstand,” the resurrection. The ancient name was “Pascha
Dominica resurrectionis,” and later simply “Dies Paschae.” From the purely Church
standpoint, it is and always has been the greatest of the Church festivals.
The forty days following Easter
belong to the Easter cycle and are characterized by the prolongation of the
Easter festivi-
Page 25
ties. Fasting was not permitted, and the most joyous
celebrations of the Church and family were set for this period. The Sundays
take their names from the Introits.
Thursday, the fortieth day after
Easter is set apart for the marking of the Lord’s ascension. Holy
Thursday is the name usually applied to it in the old Calendars, though it is
not shown to be very early marked by the Church. Chrysostom is the first
authority for its observance, he having a homily for the day. Augustine and
Gregory of Nyssa mark it in a similar manner.
Pentecost, the fiftieth day after
Easter, is one of the earliest festivals, being probably contemporary with
Easter in its first observance. Its Christian observance is simply a
transformation of the Jewish Harvest Feast, with a new significance due to the
outpouring of the Holy Ghost on this day. Pentecost is of course the earliest
name. Our English title of Whit-Sunday is usually derived from the custom of
the catechumens appearing in white robes on this day, their baptism having
occurred at the vigil immediately preceding. Other derivations are
“Whitsun Day” from the German “Pfingsten Tag,” and Wit
Sunday, the day of the pouring forth of wisdom, from the old English word for
wisdom, Wit. In the early Church, the remaining Sundays of the year were
attached to Pentecost, and this custom still obtains in the Greek Church, where
Trinity Sunday is not observed.
Trinity Sunday is the latest of
the great festivals to be placed in the Calendar. There was no occasion for its
observance until after the Arian controversy, the Sunday following Pentecost
being simply the octave of that feast, and specially set apart as the Day of
all the Martyrs. In some parts of the Church, the Sunday before Advent was
connected with the Trinity. The Synod of Arles, 1260, officially gave it its
present place in the Calendar, choosing the Sunday following Pentecost, because
after the sending of the Holy Ghost, man had for the first time full knowledge
of the Trinity.
Our custom of naming the
remaining Sundays of the year “Sundays after Trinity” is not so
much the forming of a long Trinity cycle, as it is the making of a second
principal division of the Church Year. The first division with its three great
feasts and their cycles is the Semester Domini, ending with Trinity Sunday. The
second half is the Semester Ecclesiae. In the first, we mark the history of the life of
Christ from its Advent to the send-
Page 26
ing of the Holy Ghost; in the second, we have man’s
appropriation of redemption. In this, the lessons mark the Call to the Kingdom
of God, the Righteousness of the Kingdom of God, and the Final Consummation of
the Christians’ Life. (Spaeth.)
In the Greek Church on the other
hand, the entire year is divided into cycles grouped around the great festivals
commemorative of the ministry of Christ. Their conception of the Church Year
can best be shown by tables. They are quoted from Neale’s Holy Eastern
Church.
Festivals are divided into three
classes:
A. GREAT.
1. Easter.
2. The following twelve:
Christmas,
Dec. 25th.
Epiphany,
Jan. 6th.
Hypapante, Feb.
2nd. (Meeting of our Lord with Simeon and Anna.)
Annunciation,
Mar. 25th.
Palm
Sunday.
Pentecost.
Transfiguration,
Aug. 6th.
Repose of the
Mother of God, Aug. 15th.
Nativity of the
Mother of God, Sept. 8th.
Exaltation of the
Holy Cross, Sept. 14th.
Presentation of the
Mother of God, Nov. 21st.
3. Festivals Adodekata. (Fewer
than 12.)
The Circumcision,
Jan. ist.
Nativity of S. John
the Baptist.
SS. Peter and Paul.
Decollation of John
the Baptist.
B. MIDDLE.
1. Festivals in
which the office is not entirely of the commemoration, but has the addition of
a canon in lauds in honor of the Mother of God; such as Jan. 30, SS. Basil,
Gregory, and Chrysostom. May 6th, St. John, the Divine.
2. Those in which
the Polyeleos (135th and 136th Psalms) occur in the lauds. For the minor
apostles, the God-bearing Fathers, (Simon Stylites), and the more famous
Metropolitans.
Page 27
C. LiTTLE.
1. Those having the
Great Doxology.
2. Those without
the Great Doxology.
The great Fasts of the Greek
Church are as follows:
The Lenten Fast,
Monday after Quinquagesima to Easter.
The Fast of the
Apostles, Monday after Trinity to June 29.
The Fast of the
Mother of God. Aug. 1st to 14th.
The Fast of the
Nativity. Nov. 15th to Dec. 25th.
The first of these Fasts, the
Lenten, is of exceeding rigor. “Not only is meat forbidden, but fish,
cheese, butter, oil, milk, and all preparations of it. The Fast continues on
Sunday, though a little oil is permitted. General indulgences are never
granted.” “In all 226 days of the year are observed with scrupulous
fidelity as Fasts. In the Lenten Fast, poor men throw away their only loaf of
bread, if a drop of oil or forbidden food happens to fall upon it.”
N. R. MULHORN.
Philadelphia, Pa.
Page 28
GREEK CHURCH (Constantinople) |
LUTHERAN |
ARMENIAN |
Sunday of the Publican and
Pharisee (Year begins)* Sunday of the Prodigal Son Sunday of Apocreos. Monday of
Tyrophagus Sunday of Tyrophagus. (Tyrophagus
a semi-carnival in which cheese is eaten) Monday after Tyrophagus, fast
begins Orthodoxy Sunday 2nd, 3rd, 4th, 5th Sundays of
Fast Palm Sunday Pascha or Bright Sunday Anti pascha Sunday of the Ointment Bearers Sunday of the Paralytic Sunday of the Samaritan Sunday of the Blind Man The Ascension of our Lord Sunday of the 318 (Nicean
Fathers) Pentecost All Saints Sunday 2nd Sunday after Pentecost * * *
* Sundays after Pentecost - - - 27th Sunday after Pentecost 28th Sunday after Pentecost Sunday of the Holy Forefathers Sunday before Nativity Nativity (Dec. 25th Sunday) Jan. 1st, Sunday before the
Lights Jan. 6th, The Holy Theophany Sunday after the Lights 29th-32nd Sundays after Pentecost Sunday of Publican and Pharisee |
3rd Sunday after Epiphany Septuagesima Sexagesima Quinquagesima 1st Sunday in Lent Sundays in Lent Palm Sunday Easter 1st Sunday after Easter 2nd Sunday after Easter 3rd Sunday after Easter 4th Sunday after Easter 5th Sunday after Easter Ascension or Holy Thursday Sunday after Ascension Whit Sunday Trinity 1st Sunday after Trinity * * *
* 6th Sunday after Trinity * * *
* 12th Sunday after Trinity 14th Sunday after Trinity 16th Sunday after Trinity 25th Sunday after Trinity 1st Sunday in Advent 2nd Sunday in Advent 3rd Sunday in Advent 4th Sunday in Advent Christmas Circumcision Epiphany 1st Sunday after Epiphany Sundays after Epiphany |
3rd Sunday after Epiphany 4th Sunday after Epiphany 5th Sunday after Epiphany 6th Sunday after Epiphany †2nd Sunday in Fast 3rd, 4th, 5th, 6th Sunday in
Fast Palm Sunday Pascha New Sunday Green Sunday Beautiful Sunday 5th Sunday after Pascha 6th Sunday after Pascha Ascension Sunday after Ascension Pentecost 1st Sunday after the Descent 2nd Sunday after the Descent * * *
* Transfiguration * * *
* Assumption Invention of the Girdle the
Blessed Virgin Mary Sunday of Holy Cross 1st Sunday of 2nd Pentecost 2nd Sunday of 2nd Pentecost 3rd Sunday of 2nd Pentecost 4th Sunday of 2nd Pentecost 5th Sunday of 2nd Pentecost 6th Sunday of 2nd Pentecost 7th Sunday of 2nd Pentecost Nativity, Epiphany, Baptism 1st after Epiphany Sundays after Epiphany |
* NOTE.—The above represents a year beginning Jan.
23rd. Easter on Apr. 3rd.
†The Armenians count the Sundays following a feast
in a special manner.
Page 29
LUTHER’S LITURGICAL
WRITINGS.
As would be expected, he who,
under God’s hand, purified the faith of the Church, also laid down the
principles for a purified worship in the reformed Church. The fundamental
principles of liturgical reform are found in the writings of Luther, and it is
upon these principles that every Evangelical Liturgy is based. There are but
three great liturgical writings from the hand of Luther, in fact only two which
provide an order of worship, the Formula Missae, 1523, and the Deutsche Messe,
1526; but with
these must also be mentioned the tract “Von Ordenung Gottesdienst in der
Gemeyne,” of 1523, and his letter to the chapter of All Saint’s
Church at Wittenberg, of August 19, 1523
All through his writings from the
year 1516 to the year 1545 we find, again and again, reference made to the
worship of the Church; some deal with the matter fully and other writings again
barely touch it. It is therefore a difficult matter to refer to every reference
of liturgical importance. We will content ourselves with the most important.
When Luther, in the year 1517,
wrote the sixty-second Thesis, “The real and true treasure of the Church
is the most holy Gospel of the glory and grace of God,” he was the David
who gave the Goliath of the old order of worship its death wound. The very
center of the infamous system of Rome lay in its worship in the Mass. From
early infancy all the religious surroundings of the people were bound up in
this worship and to destroy it was a herculean task. Luther knew this, and in
his treatise on the Babylonian Captivity (1520) declares that the Sacrifice of
the Mass is by far the most iniquitous captivity and which has drawn with it an
endless chain of further abuses. He knows he has to contend with an evil which
has been firmly intrenched for centuries, which has received universal approval
and which cannot be overthrown without changing almost the entire
Page 80
present organization of the Church and introducing a
different mode of conducting worship. At first his entire attention was given
to the preaching and teaching of a purified doctrine. But in this teaching he
laid down the
PRINCIPLES OF DIVINE WORSHIP.
In the Sermon von der Messe
(1520) Luther says, “If a man is to have any dealings with God and to
receive anything from Him, it must come to pass in such a way that the first
step is not taken by man but that God alone, without any petition on the part
of man, must take the initiative and give to man a promise. This Word of God
is the first
thing, and upon it are built all the words, works, and thoughts of man.”
Here the first principle of worship is laid down. Again and again this
principle is repeated. In the Ordnung des Gottesdienstes he declares
emphatically, “The Christian congregation should never assemble, except
the Word be preached and prayer be offered, even though it be very brief.
Therefore when the Word of God is not preached, it were better there should be
neither singing, nor reading, nor meeting.” In 1524, in writing against
Carlstadt he gives preeminence to the Word. Upon this depends primarily for him
the entire genuine process of intercourse between man and God, and thus also
distinctively salvation itself, as tendered from above, and not as an
achievement to be attained by efforts originating within ourselves.
In 1522 he declares that in
everything bearing upon the plan of salvation and the relation of the soul to
God, absolutely “nothing dare be added” to the Word of Scripture,
and yet the Divine worship appointed by God in His Word has also an external, earthly,
local embodiment which is, just because of its unessential character, variable
and left to the choice of Christian liberty. Beyond the Scriptures nothing must
be appointed, or, if anything be appointed, it must be regarded as voluntary
and not necessary; all things which Christ has not appointed are voluntary and
unnecessary, and therefore not injurious. Here he lays down the principle of
liberty in worship. This principle he follows out again and again in all of his
writings.
This principle is treated of more
fully in his Address to the Christian Nobility (1520) where he says this
liberty must not be abused. Many want to be free, and as Christians only in
despis-
Page 31
ing ceremonies, traditions and human laws: whereas the
opposing party seek to attain salvation only by observance. The Christian must
in his conduct concerning outward ceremonies always have in view two different
classes of men. One the hardened ceremonialist, the other the weak in faith. To
deal with the former we must do just the opposite and the latter we must bear
with until they are properly instructed. When Carlstadt in his dictatorial
manner sought to enforce certain laws in worship, Luther opposed him forcibly.
“We are,” says he, “free and Christian and can therefore
elevate the sacrament or not elevate it, however, wherever, whenever and as
long as we please.” For the express purpose of opposing Carlstadt he
retained the custom at Wittenberg. He took the same stand on other ceremonies.
In his sermon Wider die Himmlischen propheten (1524-1525) he says again,
“we have Christian liberty to observe the Mosaic laws, but that all this
should be accommodated to the people amongst whom we live.”
In his Address to the Christian
Nobility he also lays down the principle on which he bases his reasons for not
abolishing ceremonies. “We cannot live on earth without them,” he
declares. “Hot, impetuous youth requires bonds, every one needs
chastisement.” He illustrates this by referring to the fact that
Christian poverty incurs danger in the midst of wealth, fidelity and faith in
the rush of business, humility in enjoyment of the hour, so also righteousness
of faith is endangered in the multiplicity of ceremonies. Nevertheless, we must
live and move, as in the midst of wealth, business, etc., so also amid
ceremonies, i. e., in constant danger. And now he declares there will be a
time when such ceremonies are no longer necessary. They are as the scaffolding
which artisans and mechanics use in erecting a building. When the building is
completed the scaffolding is laid aside; so when the Christian has reached a
perfect faith ceremonies are no longer necessary.
He lays down the principle that
worship should be for the sake of helping one another. In the Sermon von der
Messe, he says, “We may not be at all times the same; therefore the Mass
has been instituted, that we may assemble with one another and together offer
this sacrifice.” Here, he says, one stirs up, moves, inflames the other
to earnestly press near to God, and we receive the thi ngs for which we ask.
The pastor does not utter the ap-
Page 32
pointed words by himself, but he is our mouthpiece and we
all unitedly speak from the heart with him.
REASONS FOR A CHANGE IN WORSHIP.
We might mention four reasons for
a change in worship necessitated by the change in doctrine.* The first is found
in the supreme normative authority of the Word. According to the Roman practice
the Sacrifice of the Mass was a good work and justified the sinner. There was
therefore no room for the Word, and the Word, of necessity, was crowded out.
The Word must have the first place in worship, according to Luther, for it is
the faith of the individual that justifies him. As early as 1516 Luther
declares that the hearing of the Word is a far greater necessity than hearing
the Mass. In his Sermon von der Messe, he says, “The central place of the
worship and the sacrament is accorded to the Word. The Word is the principal
part of the Mass.” The outward observance without the Word is of no
account to Luther, and in all his liturgical writings this is one of the chief
reasons for changing the form of worship. The Word must be given the
preeminence.
Footnote:
* See Christian Worship, Its
Principles and Forms. Chap. VI.
The second reason was one growing
out of the first. Worship is the approach of the individual soul to God,
therefore the basis of worship is not on Divine appointment as Rome held, but
on the activity of the worshippers’ faith. The mediation of an
officiating priest is not necessary. The individual must go before God himself;
he must pray, confess and give thanks for himself. The conclusion from this is
inevitable, if the individual must go before God himself, there is no need of a
mediating priesthood. In the Sermon von der Messe Luther says, “The
Sacrifice of the Mass is effected, not through the priest, but through faith of
every Christian believer. All are real parsons who believe Christ is a minister
for them before God, and who offer their prayers, their praise, their wants,
and themselves, and then receive the sacrament and testament bodily and
spiritually. All are priests, man and woman, young and old, learned or laity,
there is here no difference, unless it be in the measure of faith.” He
declares the same thing in his tract on the Abrogation of the Private Mass.
In the Babylonian Captivity he,
says, “The minister differs
Page 33
nothing from the laity except in administrating the Word
and Sacraments,” and again, “Baptized persons are all
priests.” Here, too, he defines the office of the diaconate, which is not
for reading the lections, but to distribute the alms of the Church to the poor.
The abrogation of the priesthood
is the abrogation of the sacrifices and therefore be would change the worship
because of that abomination of Rome, the Sacrifice of the Mass. Worship must be
participated in by the people. There can be no proper celebration of the
communion except there be communicants who actually receive the sacrament,
“for the sacrament is a communion of all saints, hence its name Communio,
that is, communion,
and in Latin Communicare means to receive the Sacrament, or as we say in German,
to go to the Sacrament. It means that Christ and His saints are spiritually,
all one body.” “To make a sacrifice out of this is to change the
very substance of the sacrament and institution of Christ.”
To purify worship the idea of
sacrifice in the Mass had to be overthrown. And the purified Mass to Luther is
really a part of the Gospel, in fact, a summary of the latter, and all sermons
should be nothing else but the exposition of the Mass. The Mass is more
thoroughly Christian under any circumstance the more nearly it resembles the
first celebration, which was eminently simple without any pomp and ceremonies.
Luther’s fourth reason for
changing the worship is found in the true teaching in regard to the Eucharist.
He says it is not an officium of man, but a beneficium for man. Christ is not sacrificed
in the Eucharist: He is given and applied. The worshipper is not a donor in the
Eucharistic Service, but is the recipient of the Divine gift. The benefits of
the Sacrament are not given except through remembrance of Christ and faith in
these words, “Given and shed for you and for many for the remission of
sins.” This led to a complete change in the entire Communion Service. It
was this doctrine that led to the destruction of the Roman Mass and the
introduction of an Evangelical Mass.
Thus we see that the root of all
the reasons for a change in worship lay in the purified doctrine of the Word,
and we might sum up all of Luther’s conclusions by declaring that all
changes were absolutely necessary in order to present the Word purely to the
hearts and minds of the worshippers.
Page 34
EXTERNAL ORDINANCES.
Luther, although retaining
ceremonies, shows somewhat of a contemptuous indifference to all ordinances.
This indifference grows as he grows older, and in his later writings he is very
outspoken for the destruction of all outward observances, although he does not
in every case deem this advisable on account of the weak.
In 1520 in his sermon “Von
Guten Werken,” he says the Christian is free from all external
ordinances. Even the outward observance of Sunday, for bodily rest, is for him
not expressly commanded. All days are holy days. All days are working days. And
here he presents the idea too, that the special observances are only for the
sake of the immature laity and working people, in order that they may come and
hear the Word of God.
Luther acknowledges the
importance of external customs or modes of administrations. But for him they
have no sanctifying power and have not been instituted by God, as he says they
“are outwardly necessary and useful, are proper and becoming, and produce
an orderly discipline and Church economy.” They are the orderly and
approved forms in which the dispensing and administration of the means of grace
in the congregation, prayer, etc., are to be clothed. He also enumerates the
chief external customs as, the appointed order of Divine worship, the celebration
of particular days and hours, the use of the altar, priestly vestments, etc.,
and further, for example, as the observance of fasting, as a religious
ceremony, by the congregation at large. But all these are not to be regarded as
essential or binding on the congregation.
Often does the Reformer lay particular
stress on the fact that freedom is allowed in these questions of priestly robes
and ordinances, and in the Babylonian Captivity he affirms that the Church has
no right to impose laws and take captive our liberty. Nor has the Church a
right to impose fasts, prayers, and ordinances. “Neither Pope nor Bishop,
nor any man has the right to impose a single syllable upon a Christian man,
unless it be with his consent.”
The Pastor or Bishop is not allowed to appoint these
observances, the Church must. Necessity itself requires that they should be
diverse and suited to the different classes of people, but
Page 35
once the Church does lay down ordinances, individual
believers should submit as long as they are wholesome. And yet, if the weak
will not submit, there must be no compulsion to make them do so, for all things
which adorn with the ceremonies, as vestments, postures, fasts, festivals-are
secular matters, under the supervision of reason.
That ceremonies are useful Luther
admits in a letter to John Sutel (1531). He says “Ceremonies are not
necessary to salvation but they are useful to move slow minds. Concerning the
ceremonies of the Mass which are altars, vestments, candles, etc., if they are
not deposed, they are able to be observed, just as we do at Wittenberg. For
children and fools they are necessary, for whom they are to be observed.”
In 1523 he writes that it is not possible to live in the Church of God without
ceremonies, but he makes no plea for uniformity in this. In an earlier letter
written to John Sutel (1524) he declares that it is not necessary all should be
one in ceremonies, but that they should be one in faith and the Word. Let the
ceremonies be varied so the individual subjectivity can speak its own religion.
And in 1530 to the Elector John he says in substance the same thing. In 1545 he
writes to Prince George of Anhalt, “I am not able to give the advice that
every place, everywhere there should be uniform ceremonies.” In this
letter he takes a more advanced step and says, “I am impatient of even
necessary ceremonies, but hostile to those which are not necessary, for it is
easy for ceremonies to grow into laws and once established as laws, they soon
become snares for the conscience.”
When we turn to the chief
liturgical writings of Luther we find practically the same thoughts expressed
there. In his Formula Missae he says, “External rites, even though we cannot do
without them, as we cannot do without food or drink, nevertheless do not
commend us to God. … Vestments are permitted to be used in liberty,
providing pomp and luxury be absent. For neither are you more acceptable if you
consecrate in vestments, nor less acceptable if you consecrate without
vestments. For vestments do not commend us to God.”
In his German Mass he speaks very
particularly of the reason for having a form of worship, and also for all
having one form. “We should in love, as Paul teaches, endeavor to be of
one mind, and in the best way possible to be of like forms and
Page 36
ceremonies, just as all
Christians have one baptism, one sacrament, and to no person is given of God a
special one. … Yet I will not ask those who already have their good order
of Service, or who through God’s grace can make a better one, to let it
go and yield to us. … It would be excellent if in every principality
Divine Service were conducted in the same form, and the surrounding towns and
villages directly shared with a city.”
“We institute such Orders
not for the sake of those who already are Christians, for they need none of
these things, for which also one does not live; but they only live for the sake
of us, who are not Christians, that they may make us Christians… We must
have such Orders for the sake of those who are yet to become Christians or to
become stronger. … But most of all it is done on account of the simple
and the young, who are to be and must be exercised daily and educated in the
Scriptures and God’s Word for the sake of such we must read, write, sing,
preach, and poetize, and, if it would be helpful and advantageous thereto, I
would let all the bells ring, and all the organs play and everything sound that
can sound.”
In this connexion let us also see
what Luther thought of the Church Festivals which also belong to the outward
observances. In his Von Ordnung Gottesdienst he would abolish the festivals of
all the saints—in fact, all but five festivals are abolished; the
Purification of the Virgin, the Annunciation, the Nativity of our Lord, and the
Festivals of John the Baptist and Paul remain. On account of the idolatrous
worship he wished “that every festival be abolished, and that the Sabbath
alone be retained.”
In the Formula Missae he adds to this list the
Circumcision of Christ, Epiphany, Easter and Pentecost. In the German Mass he
adds Michaelmas, and allows the fasts of Palm Sunday and Holy Week to remain,
and also observes Good Friday as a holy-day. Therefore we have retained the
following festivals: The Nativity, Circumcision of Christ, Epiphany, Conversion
of Paul, Purification of the Virgin, the Annunciation, Day of John the Baptist,
Easter, Holy Week, Good Friday, Pentecost and Michaelmas.
THE ORDER OF WORSHIP.
We have now reached the point
where we can consider the Order of worship as it was arranged and prepared by
Luther.
Page 37
These Orders give a concensus of all his liturgical
writings and are the practical embodiment of all his principles of worship.
In his letter to the chapter of
All Saints at Wittenberg (1523) he gives his first outline of a renovated
Service. In this writing he demands, in the first place, that all who are not
fit persons to conduct the Mass be excluded, for the Mass is not a sacrifice or
work. In the second place all mercenary Masses and vigils are to be abolished
and no consideration is to be taken of the weak in this. In the third place,
the morning and evening hours as the Completorium are to remain, but are to be
purged. And in the place of the Masses at the morning hours, while using the
old form of worship, a lesson is to be read after the Te Deum Laudamus from the Old Testament, with an
exhortation and interpretation. In the evening this lesson is to be from the
New Testament before the Magnificat. In the fourth place, presents, which were given to
those present at Masses and vigils, may now be given to those present at the
lections. In the fifth place, the minor chorus is to be abolished as it leads
to idolatrous worship.
“The letter contains
Luther’s entire system in epitome. It expresses with distinctness, and
seeks to make a practical application of each of the great evangelical
principles which has come to him through years of devout study of the Divine
Word, and had been tested by his own experience.”*
Footnote: * Christian Worship, p. 154.
The first distinctively
liturgical writing in which Luther provides forms for conducting worship was
the tract “Von der Ordnung des Gottesdienst in der Gemeine” (1523).
As Jakoby says, “This writing prepares the way for the Formula Missae and is the forerunner of
that.” It provides especially for the daily worship and makes little
change in the Sunday Services.
VON DER ORDNUNG DES GOTTESDIENST
IN DER GEMEINE.
The principle on which he bases
his right to prepare such a tract is stated in the preface. Divine worship has
a noble Christian origin, so has the office of preaching. But as the office of
preaching has been corrupted, so has the worship. Therefore as the office of
preaching is being brought again to its true position, so also must be Divine
worship. We will briefly sketch this writing. There are three great abuses in
Divine worship. The first that the Word of God has
Page 38
been silenced. The second, that many unchristian fables
and lies came in in consequence. The third that such service is to be performed
as a work with which to secure God’s grace and salvation.
To reform these abuses the first
thing to know (and here is the keystone to Luther’s idea of worship) is
that “the Christian congregation should never assemble except the Word of
God is preached … for where God’s Word is not preached it were
better neither to sing, nor to read, nor to assemble.”
As for the worship itself.
Christians should assemble every morning, when a lesson, is to be read. Then
follows an explanation. This lesson should be from the Old Testament, one book
at a time. After the reading and explanation have lasted a half an hour or
longer then come prayers and praise, for which a Psalm or Responsory or
Antiphon may be used. In the evening the people should assemble again when the
same order is to be observed, but the lesson should be from the New Testament.
Another service may be held after dinner.
On Sunday the Mass and Vespers
are sung as formerly but at both Services the Word must be preached, on the
Gospel in the morning, and upon the Epistle or some Book, in the evening. The
daily Masses are abolished, but if some one desires the Sacrament a Mass may be
held. The singing of the Sunday Masses remains, but the pastor shall regulate
it and see to it that the Word is read and explained. The Antiphons, Responsories
and Collects, the legends of saints and the cross are to be omitted until they
are purified. The chief thing in all is that the Word may be
preached—“It were better all be abandoned rather than the Word, and
there is nothing better than the Word.”
In this writing Luther does not
take the advanced step which we would expect him to do. He makes haste slowly
and lays the foundation for greater changes in the future. Jakoby draws the
following conclusions from the study of all parts of this Order as a summary of
its teachings: 1.) “The Service is to be purified, not abolished. 2.) The
Word of God is the central point of the Service. 3.) The true understanding is
received through the medium of the expounded Scriptures. 4.) He distinguishes
what the objective norm of the Word opposes. 5.) The appropriation of the Word
demands a multiplicity of necessary services, to prepare for the Sunday and
weekly Ser-
Page 39
vices. 6.) These last show only a small number of
Churchly Orders for they are devoted to the Service of God’s Word and
worship and continually draw from them. 7.) The celebration of the Lord’s
Supper is limited to Sunday, if there is not a particular wish to cause its
celebration on another day. 8.) Saints days are not permitted.*
Footnote: * Liturgik der Reformatoren. p. 275.
It was in December, 1523, when
the greatest of Luther’s liturgical writings appeared addressed to
Nicholas Hausman, Pastor of the people of Zwickau at the Church of the Swan. It
was entitled
FORMULA MISSAE
et communionis pro ecclesia Wittenbergensi. This writing provides for a Latin
Evangelical Mass, as the time was not ripe for a Mass in the vernacular.
That Luther was a Reformer and
not an innovator appears very manifest in this writing. The changes he made
were very gradual for, as he says in the introduction to the Formula Missae “I always hesitated and
feared on account of persons weak in faith, from whom the old and familiar mode
of addressing God cannot suddenly be taken away in favor of a new and untried
mode.” But now many minds have been prepared by an evangelical Gospel for
an evangelical Service, the time has come to “treat of a godly form for
saying Mass (as they call it) and for administrating Communion.” His work
is only to purify what is in use and not to abolish it.
Following this introduction
Luther gives an interesting study of the development and growth of the Service
in the ancient Church. He traces the corruptions which have entered the
Service, culminating in the sacrifice of the Mass. As this writing is not a
doctrinal treatise he avoids all reference to the Mass as a good work treating
it only as a sacrament, and indicating the rite according to which he thinks it
ought to be used.
THE SERVICE.
First. The Introits are allowed to remain, although
the entire Psalm is preferred. Second. The Kyrie Eleison remains, with the Gloria in
Excelsis following
it. These may be omitted as the pastor desires. Third. The Collect remains, but only
Page 40
one, and after that follows the Epistle. He hopes to see the Epistles
changed for there is too little faith in them. Fourth. The Gradual of two verses together with the Hallelujah,
or either may be
sung. And here Luther makes the statement that “it is not right to
distinguish Lent and Holy Week or Good Friday by rites which differ from other
festivals.” Fifth. Sequences and Proses are abolished. Those about the
Holy Spirit: Sancti Spiritus and Veni Sancte Spiritus may be used. Sixth. The Gospel,
in which candles
and incense are permitted. Seventh. The Nicene Creed may be used after which comes preaching
in the vernacular. It
makes no difference whether preaching comes here or before the introduction of
the Mass. Eighth. All offertories which sound of oblation, together with the entire Canon
are abolished.
The Communion. 1.) During the Creed or after the
sermon the bread and wine are prepared for the blessing by the accustomed rite.
Pure, unmixed wine is recommended. 2.) The Preface. After the preparation of the
elements the following is the order: The Lord be with you. Response: And with
thy spirit. Lift up your hearts. Response: We lift them up unto the Lord. Let
us give thanks to our Lord God. Response: “It is meet and just. It is
truly meet and just, right and salutary that we always and everywhere give
thanks unto Thee, Holy God, Father Omnipotent, Eternal God, through Jesus
Christ our Lord.” 3.) The Consecration is preceded by a brief pause.
Then the words of Christ used in the institution are repeated. 4.) The Sanctus
follows, and
during the Benedictus the bread and cup are elevated on account of the weak and with an
evangelical significance. 5.) The Lord’s Prayer follows, and immediately after it
comes the Pax Domini with the pastor facing the people. 6.) During the distribution the Agnus
Dei is sung. 7.)
It is permitted to chant the Communion, but the closing prayer is changed. The Benedicamus
Domino together
with the Alleluia follows.
8.) The Benediction, either the Aaronic or the 96th Psalm concludes the Service. The
administration of the elements is left to the option of the pastor. He may
bless both consecutively, or bless the bread and after its distribution the
cup.
Other directions follow in
reference to the examination of communicants so that the unworthy are not
admitted. Luther advises that all should stand in one place, for on this
account the
Page 41
altar and chancel were devised. Private confessions are
allowed also, and the Communion is to be in both forms. Hymns in the vernacular
are to be used and as many as possible, as there is a lack in spiritual hymns,
he suggests two or three.
MATINS AND VESPERS
remain for other festival days, but the Mass is left for
Sunday. The only revision would be to limit the number of Psalms to three for
each Service and but one or two Responsories. The lessons are from the entire
Scriptures divided into parts. In addition to this, daily lessons, one for the
morning in the New or Old Testament, and another for the evening in the Old
Testament, are appointed.
This Formula Missae is nothing more than a revision
of the Roman Mass ritual. Jakoby* characterizes it as follows: “It is not
a liturgical construction that here holds our attention, much more a liturgical
rebuilding, which proceeds from the criticism of given materials. In this
Luther lays down the rule of Evangelical belief. He distinguishes in the
worship of the Roman Church three separate parts: the one he destroys, the
second he tolerates, of the third he approves. He destroys that which hung together
with the sacrifice, which appears to him as an abomination; he tolerates that
which has not sprung from an evangelical spirit, but in its ground-thought does
not antagonize it; he tolerates the abuses, which dangers can be overcome by
the pastor; he approves the venerable traditions, which represented the
Christian consciousness when the spirit of the Apostles was very little
estranged. He laid down three principles, of which the one was the ethical, the
second the psychologic-aesthetic, the last the political side of the worship.
He moves for the freedom of worship, he will not have it as a godly decree, but
he looks upon it as the outcome of the Christian knowledge; he censures the
overloading of the worship with prayers and songs, which cause weariness and
satiety; he laid down, finally, the remaining constituent parts of the worship,
the changing elements, over the insertion or withdrawal of which the bishop is
to decide.”
Footnote:
* Liturgik der Reformatoren.
p. 270,
DIE DEUTSCHE MESSE.
Luther’s last purely
liturgical writing appeared in 1526 under the title “Die Deutsche Messe
und Ordnung des Gottesdienstes.”
Page 42
Its great importance lies in the fact that it states the
great principles of evangelical worship more clearly than the Formula Missae
and is far more
independent of the Roman ritual. This brings the sermon to its proper place as
the principal factor in evangelical Divine worship.
In every Lutheran or Evangelical
Kirchenordnung, either the Formula Missae or the German Mass was the basis. Where there was
the greater attachment to the Roman ritual, the former as used, and where there
was the greater independence, the latter. The chief element of the German Mass
lies in its liberty. In publishing it Luther had no desire to change the Formula
Missae, but he
wishes the two to go together hand in hand. The purpose in sending forth
another form of Service was to help the uneducated laity who could not
understand Latin. He had in view a third form which was only to be used by
Christians and not to be celebrated publicly. This form would be very simple,
“no need of elaborate singing. Here also baptism and the sacrament might
be celebrated in a short, good form, and everything be directed to the Word,
and to prayer, and to love.” Luther never published such a form, but
following his directions Count Von Zinzendorf set forth a Service for the Moravians.
In the introduction to the German
Mass Luther says the first thing necessary in German worship is a good, simple,
plain, easy catechism. The purpose of this is to instruct in the Word and
properly prepare for Divine Services.
PREACHING.
The principal part of worship is
Preaching and teaching God’s Word. That it may be preached often on
Sundays, the Epistles and Gospels remain, and there are three sermons. Early at
six o’clock, mostly for the sake of servants, one preaches on the
Epistles. Then an Antiphon, and the Te Deum Laudamus or the Benedictus, with the Lord’s Prayer,
Collects and Benedicamus Domino. At the Mass at eight or nine o’clock, one preaches
on the Gospel. In the afternoon at Vespers, before the Magnificat, one preaches on the Old
Testament in regular order. The Gospels and Epistles are retained, although
there is liberty to preach consecutively on the entire Books of the Evangelists.
Page 43
THE DAILY SERVICES.
Here the laity, if they desire
more preaching than the Sunday Services afford, can get it. Mondays and
Tuesdays are devoted to the catechism. Wednesday a German lecture on Matthew.
Thursday and Friday, the days’ lessons on the Epistles, and Saturday the
Evangelist John is studied. All of these services with the exception of
Saturday are early services.
THE DAILY SERVICE FOR SCHOOLS.
Every morning before the lesson
for the day some Psalms are sung in Latin. Afterward two or three read a
chapter in Latin from the New Testament. Then another reads the same chapter in
German. Then, with an Antiphon, they proceed to the German lecture. After this
a German song, then the Lord’s Prayer is repeated by one silently. A
Collect follows and the service closes with the Benedicamus Domino.
In the evening some Vesper Psalms
are sung in Latin with an Antiphon and hymn. Then, as in the morning, the
Scriptures are read, but from the Old Testament instead of the New. The Magnificat
in the Latin,
with an Antiphon or hymn follows, then the Lord’s Prayer silently, and
the Collects with the Benedicamus.
THE SUNDAY SERVICES.
Vestments, altars and lights are
allowed to remain, but the altar has not the same significance as it had and
the priest must always turn himself to the people, as without doubt Christ did
at the Last Supper.
A spiritual song or a German Psalm in primo
tono opens the
Service. Then the Kyrie in the same tone thrice. Then the priest reads a Collect in F of the natural scale, in unisono, with his face to the altar.
Then the Epistle in octavo tono, with his face turned to the people. A German Hymn follows. The Gospel in quinto
tono is then
read with the face toward the people. The Creed follows, sung in German,
“Wir glauben all an einen Gott.” Then comes the Sermon on the Gospel for the Sunday.
After the sermon follows a paraphrase of the Lord’s Prayer, and an Exhortation
to those about
to partake of the sacrament. This paraphrase and exhortation may be used in the
pulpit after the sermon or from the altar as the pastor desires.
Page 44
THE COMMUNION.
The consecration and administration are as follows: the Words of
Institution,
“Our Lord Jesus Christ,” etc. Luther here as in the Formula
Missae prefers
to administer the bread before blessing the cup. While the bread is being
administered the congregation sings the German Sanctus or the hymn “Gott sei Gelobt,”
or “Jesus Christus unser Heiland.” After this the cup is blessed
and the remainder of the above songs or the Agnus Dei is sung. The elevation of the
host is retained. Luther never abolished this ceremony but after most of the
Churches had given it up, he allowed it to fall into disuse. Then follows the
Collect of thanksgiving, and then the Benediction.
The German Mass brings the Word
to the front and is the Service for the common people. The sermon is the chief
part of the Service and the Communion order is very simple and brief. Placing
the Formula Missae and the German Mass side by side we see the fundamental principles
are the same, but the execution of the latter is much more free:
FORMULA MISSAE. GERMAN
MASS.
Kyrie Kyrie
Gloria in Excelsis
Collect Collect
Epistle Epistle
Gradual or Hallelujah German
Hymn
Gospel Gospel
Creed Creed
Sermon Sermon
Preface Paraphrase
of Lord’s Prayer
and Exhortation
Consecration Consecration
Sanctus
Elevation—Benedictus Elevation
Lord’s Prayer
Pax Domini
Communion—Agnus Dei German
Sanctus,
during distribution
of bread
Agnus
Dei, during distribution
of
wine
Page 45
Benedicamus Domini Collect
of Thanksgiving
LUTHER’S TAUFBUECHLEIN.
This paper would not be complete
without some reference to Luther’s “Tauffifichlein” which
takes the highest position among the various orders of baptism.*
Footnote: * Condensed from MEMOIRS. Vol. III, p. 121.
It appeared first in 1523 and was
a translation of Romish Liturgies then in use. Luther made selections from
various Liturgies and permitted many ceremonies that obscured the simplicity of
the Sacrament.
In 1526 his second
“Taufbüchlein” appeared in which the distinctively Romish
features did not appear. This served as a foundation on which almost all other
forms for the administration of the sacrament were built. And, in fact, no
Liturgy, since then has been successful which did not take its rise from
Luther’s formula. In this he carried out the same principles of
conservatism which is seen in his other forms, aiming to reform the order and
not to introduce a new order. We will not enter fully into the discussion of
this work, for it is beyond the object of this paper.
At the present time when there
seems to be a tendency to lay great stress on ceremonials, forms of Service,
facing the altar, etc., there can be no more stimulating study than to return
to the writings of Luther and learn the principles from which the great
Reformer worked. His principle of liberty in the Church is the only principle
for an evangelical faith and the only principle which will abide.
When the cry, so often heard in
our day, is raised “Back to the faith of the Apostles,” we say
“Yea.” But in the worship of God in His sanctuary we say,
“Back to Luther who so successfully carried out the principles of the
Apostles in all his liturgical writings.”
EARNEST ANTON TRABERT.
Uniontown, Pa.
Page 46
Page 47
THE PERICOPES.
THE main Service of the Church,
(Hatiptgottesdienst,—Communio) is generally divided by liturgical scholars into two
distinct groups, that of the Word, (Wortgruppe) and that of the Sacrament. The
former culminates in the reading of certain Scripture lessons, the Creed and
the exposition of the Word in the sermon that follows it. We do not propose to
take up in this paper the homiletical question whether the lessons appointed
for public reading on the different Sundays and festivals of the Church Year
are to form the regular texts for the sermon. We simply deal with the liturgical
aspect of a certain set of lessons to be used in the Service itself.
From the earliest times we can
trace the practice of reading the Word of God in the public Service of
God’s people. Moses took the book of the covenant and read it in the
audience of the people. (Exodus 24: 27). Ezra, the priest, brought the Law
before the congregation both of men and women, and all that could hear with
understanding … and he read therein … and the ears of all the
people were attentive unto the Book of the Law. (Nehemiah 8:2ff). The book of
the Acts tells us that “the reading of the Law and the Prophets”
was the rule in the synagogues of those days, (13:15); that “the voices
of the Prophets are read every Sabbath day,” (V. 27); that “Moses
of old time hath in every city them that preach him, being read in the
synagogues every Sabbath day,” (15:21). When the Lord, in Nazareth,
“went into the synagogue on the Sabbath day, and stood up for to read,
there was delivered to Him the book of the Prophet Esaias.” (Luke 4: 16,
17).
At the time of Christ, then, and
His Apostles, the reading of the Law and the Prophets was the universal custom
in the Jewish synagogue. The exact time when the reading of the Prophets was
added to that of the Law, can hardly be determined.
Page 48
Some say, it was at the time of
Antiochus Epiphanes (died 164 before Christ), when the reading of the Thorah
was forbidden. Certain it is, that the reading of prophetical passages was most
appropriate in the synagogues where thousands of Jews, scattered abroad,
worshipped God far from the Temple Service in Jerusalem. Thus their eyes were
directed to the coming of the Messiah who should replace the old Temple Service
by its New Testament fulfillment. As the reading of Moses and the Prophets in
the synagogue was not continuous, but in sections appointed for the different
Sabbath days, we have practically in the service of the synagogue already a
system of Pericopes, that is of selected Scripture passages for public reading,
called Parashes and Haphthars.
It was in the nature of things
that this practice was carried over into the earliest Christian Churches. The
reading of the Word of God was first confined to Old Testament readings, as
long as there was not yet a canonical literature of the New Testament. Gradually
the reading of the Epistles and Gospels was added to the Old Testament
passages, and finally the latter were in most cases supplanted by the former.
As long as the Old and the New Testament lessons were used side by side, the arrangement
was one of a gradual climax from the lower to the higher order: Law, Prophets,
Epistles, Gospel. “Ut ex minoribus animus audientium ad majora
sentienda proficiat, et gradatim ab imo ad summa contendat.” (Durantus II, 18, 5.)
The Apostolic Constitutions appoint the following order of lessons: First,
Pentateuch, Joshua, Judges, Kings, Chronicles, Ezra, Nehemiah, Esther. Second,
Job, Solomon, the sixteen Prophets. Third, Acts, and Pauline Epistles. Fourth,
Gospels.
While the regular reading of the
Old Testament lessons was gradually discontinued in most churches, it held its
place in the Armenian and some Syriac Liturgies, and in the Western Church in
the Ambrosian, the Mozarabic and the Gallican Liturgies. But the general rule
was: Two lessons in the Service of the Mass, Apostolus and Evangelium, Epistle and Gospel.
During the first three or four
centuries, however, as long as the canon of the New Testament had not been
finally established by the Church, we find among the passages for public
reading in the Service, also selections from the writings of the Fathers, such
as the Pastor Hermae, Apokalypse of Peter, Clem-
Page 49
ent of Rome, (First Epistle to
the Corinthians), Cyprian, Chrysostom, Origen, and others. The decrees of the
Councils of Laodicea, about 362, Hippo, 393, and Carthage, 397, finally
determined the Canon of the New Testament, and ordered that “Praeter
Scripturas Sacras nihil in Ecclesia legatur sub nomine Divinarum Scripturarum.” (That besides the Holy
Scriptures nothing should be read in the Church under the name of Divine Scriptures).
The reading of martyrs’ stories, (Martyrum Historia,) was distinctly forbidden by
Pope Gelasius, who died in 496, and by the Concilium Trullanum, 680.
In the beginning, the Scripture
reading in public Service of the Church was the so-called Lectio Continua, continuous reading. Sometimes the
selection of the passage was left to the leader of the Service. From three to
four pages were generally considered as the measure of an ordinary lesson. The
leader of the Choir would indicate the end of the lesson with the words “Tu
autem,”
the reader being obliged to continue “Domine miserere nobis,” the Choir responding
with “Deo Gratias.” While this might impress us as rather an unceremonious and
impromptu way of stopping the lesson, it was undoubtedly more dignified than
the manner in which Charlemagne is said to have brought the lesson to an end,
by hissing(!).
As the Church Year gradually
began to take shape in the practice of the Church, first with the observance of
certain festival days and seasons, such as Good Friday, Easter, Pentecost, it
was natural, that special passages suited to those days and seasons, should be
selected and read with more or less regularity. This, in the course of time,
led to the desire to have fixed lessons also for the common Sundays of the
Church Year, and thus the system of Pericopes, that is of certain selected,
fixed lessons throughout the Church Year established itself.
There is no reason to doubt the
common tradition that Jerome, at the request of Pope Damasus, (who died a. 384)
prepared the first catalogue of regular lessons for the whole Church Year, the
so-called Comes Hieronymi. It was first adopted In Rome, and gradually worked
its way into the Service of the Western Church. Up to the time of Charlemagne
Its general introduction was, however, it rather slow process, meeting with
considerable difficulties in some of the most prominent churches. Augustinus,
(St. Austin), the missionary of England who was
Page 50
sent there by Gregory the Great, in 596, and afterwards
became the first incumbent of the see of Canterbury, (died 607) raises the
question, *“Cur, cum una sit fides, sunt ecclesiarum consuetudines tam
diversae? et altera consuetudo missarum est in Romana Ecclesia, atque altera in
Galliarum ecclesiis tenet-ur?” Gregory himself had indeed done his very best to
adapt himself in his liturgical work to the order of the Comes of Jerome.
Micrologus, a Gallican priest, testifies on this point, as follows:
†“Hujus libri ordinem S. Gregorius diligentissime observavit,
sive dum Evangeliis et lectionibus missales orationes in sacramentario
adaptaret, sive dum Antiphonas ex ejusdem Evangeliis quam pluribus diebus in
Antiphonario articularet.” But even after Gregory’s influence Walafried Strabo,
(died 849) writes, ‡“Lectiones Apostolicas et Evangelicas qui
ante celebrationem sacrificii instituerit, non adeo certum est: creditur tamen
a primis successoribus Apostolorum eandem dispensationem factam esse ea
praecipue causa, quia in Evangeliis eadem sacrificia celebrari jubentur (!) et
in Apostolo, qualiter celebrari debeant, docetur.”
Footnote: * Since there is one faith, why is it, that there are such different customs in the Churches? One form of Masses in the Roman Church, and another in the Gallican Churches?
Footnote:
† St. Gregory has most carefully preserved the order of this book (the
Comes) either when he adapted the prayers of the Mass to the Gospels and
lessons, in the Missal, or when, in the Antiphonary, he appointed the Antiphons
from the same Gospels for as many days as possible.
Footnote:
‡ It is not quite certain who arranged the Epistle and Gospel lessons before
the celebration of the sacrifice (Mass). But it is believed, that this
appointment was made by the first successors of the Apostles, especially for
this reason, that, while in the Gospels those sacrifices are commanded to be
celebrated, in the Epistles we are taught, how they ought to be celebrated.
The Roman order finally obtained
in France, especially through the exertions of Charlemagne, while, after nearly
one thousand years of conflict, Pope Alexander the sixth had to acquiesce in
the Ambrosian order of Milan, as distinct from that of Rome. It had held its
ground even against the vigorous and unscrupulous measures of Charlemagne to exterminate
it, which Landulph describes in this manner, §“Omnes libros
Ambrosii titulo sigillatos, quos vel pretio, vel dono, vel vi habere potuit,
alios combu-
Footnote: § All the Books signed with the name of Ambrosius, which he could obtain either by purchase or by donation, or by force, he disposed of, either by burning them or carrying them away across the mountains, as it were, into exile.
Page 51
rens, alios trans montes,
quasi in exilio secum detulit.” The Homiliarius of Charlemagne has probably done
more than anything else toward the general introduction of Jerome’s
system of Pericopes in the Western Church. The earliest printed edition of this
Homiliarius, Speyer 1482, contains many additions and enlargements of later
times particularly additions of Saints’ Days which were unknown at the
time of Charlemagne. In recent times, however, an ancient manuscript of the
Homiliarius, of the Carolingian era, which reaches as far as the end of Holy
Week, has been discovered among the manuscripts of the Grandducal library in
Carlsruhe, Baden.*
Footnote: * See Wiegand, Das Homiliariurn Karls des Grossen, auf seine urspruengliche Gestalt hin untersucht. Leipzig, 1897. Studien zur Geschichte der Theologie und Kirche. I. Band. 2. Heft.
We might expect that the
conservative spirit of Lutheranism was from the very outset, favorable to the
retention of the ancient
Pericopes in the regular main
Service of the Church. Luther’s Church Postil (1521-1527) did perhaps as
much in his time to perpetuate the use of the Pericopes, as the Homiliarius had
done in the days of Charlemagne. But Luther freely criticized the selection
made in the ancient system, and the Lutheran Agenda of the sixteenth century,
as we will presently see, are by no means unanimous in their adoption and recommendation
of the Pericopes as the regular lessons in the Service. Luther’s Von
Ordenung Gottis Dienst ynn der Gemeyne. Wittemberg, 1523, recommends as texts
for the sermon, †“Des Morgens das gewoehnlich Evangelion, des
Abends die Epistel, oder stehe bei dem Prediger, ob er auch ein Buch fuer sich
nehme oder zwei.” The Formula Missae, of the same year, after
describing the main Service up to the reading of the Collect, continues as
follows: ‡“Post hanc lectio Epistolae. Verum nondum tempus est
et hic novandi, quando nulla impia legitur. Alioqui cum raro eae partes ex
Epistolis Pauli legantur, in quibus fides docetur, sed potissimum
Footnote: † At the morning Service the usual Gospel, at the evening Service the Epistle, or it may be left to the pastor, if he chooses to take up a whole book or two,
Footnote:
‡ After this the Epistle lesson. For the time has not yet come to make
any innovation on this point, as long as nothing is being read that would be
ungodly (impia). Though those
parts of the Epistles of Paul are rarely read, in which the faith is being
taught, but mostly moralizing and paraenetical passages. The man who arranged
the Epistles seems therefore to have been a remarkably unlearned and superstitious
devotee of works (operum ponderator),
while the Service required that rather such lessons should chiefly be
appointed, in which the faith of Christ is being taught. Whoever may have been
the author of those lessons, he has certainly in the Gospels also aimed at the
same thing.
morales et exhortatoriae. Ut
ordinator ille Epistolarum videatur fuisse insigniter indoctus et
superstitiosus operum ponderator, officium requirebat eas potius pro majore
parte ordinare, quibus fides in Christum docetur. Idem certe in Evangeliis
spectavit sepius, quisquis fuerit lectionum istarum autor.” From this passage it
appears that Luther’s principal objection to the Pericopes was that the
Epistles, particularly, did not pay sufficient attention to the doctrine of the
faith, that their contents were too much of the paraenetical, moralizing character.
In his German Mass of 1526 Luther says on this point: *“Dass wir aber die
Episteln und Evangelia nach der Zeit des Jahrs geteilt, wie bisher gewohnet,
halten, ist die Ursach, wir wissen nichts Sonderlichs in solcher Weise zu
tadeln. So ists mit Wittenberg gethan zu dieser Zeit, dass viel da sind, die
predigen lernen sollen an den Orten, da solche Teilung der Episteln und
Evangelia noch geht und vielleicht bleibt. Weil man denn mag denselbigen damit
nuetze sein und dienen, ohn unser Nachteil, lassen wir’s so geschehen,
damit wir aber nicht die tadeln wollen, so die ganzen Buecher der Evangelisten
vor sich nehmen.” This shows that during the three years since the
publication of the Formula Missae, Luther had become less critical toward the Pericopes,
though the homiletical aspect of the question concerning the continuation of
the Pericopes, evidently predominates over the liturgical consideration of
using the old lessons as a stereotype part of the Service.
Among the Lutheran Agenda which
are in favor of retaining the Pericopes, the following may be mentioned:
Brunswick, 1528, by Johannes Bugenhagen, which greatly influenced many North
German Orders. Wittenberg, 1533. † “Darnach liest der Priester ein
Deutsch Collect zum Altar gewandt, und singt die Epistel
Footnote: * We, retain the usual Epistles and Gospels arranged for the Church Year, for this reason, that we have no particular fault to find with this order. This is our practice in Wittenberg at the present time, because there are many, who must learn to preach in such places where this arrangement of Epistles and Gospels is still retained and possibly may abide for ever. As we may be of use to those men, without any disadvantage to ourselves, we let it pass, without however, blaming those who take up whole books of the Evangelists.
Footnote: † After this the Pastor reads a German Collect, turning to the Altar, and sings the Epistle, facing the people.
Page 53
zum Volk gewendet.” Saxon Order, 1539, by just
Jonas, one of the most extensively used Agenda of our Church. Mark Brandenburg,
1540, *“Darauf die Epistel, nach Gelegenheit der Zeit und Festa …
lateinisch gesungen, folgend soll man dent Volk die gesungene Epistel deutsch lesen.
… Darnach das Evangelion mit vorgehender gebuerlicher Benediction
Lateinisch gesungen, darauf das gesungen Evangelion dem Volk Deutsch mit heller
Stinim vorgelesen.” The usage of the Swedish Lutheran Church was
determined by the Council of Upsala, 1593, in favor of the Pericopes. For the Churches
of Denmark, Norway and Iceland the same result had been reached long before
that time through the influence of Bugenhagen.
Footnote:
* Afterwards the Epistle appointed for the day, sung in Latin and afterwards
read In German to the people. (The same with the Gospel.)
Full lists of the Epistles and
Gospels of the Church Year appear at a very early time in the editions of
Luther’s German New Testament. The first editions of the years 1522 and
1523, it is true, are still without them, but since 1524, when they are found
in three different editions, they form a frequent addition to the text of the
German New Testament. Ranke, (Der Fortbestand des herkoemmlichen
Pericopenkreises, Gotha, 1859) publishes such a list of the year 1528, from an
edition of the German Testament, printed by order of Philipp von Hessen, in
large type, for the use of the churches, and which is ordered to be bought by
all congregations. This fact goes far to show the tendency in the first decade
of the Reformation era to retain the old lessons in the public Service of the
congregation. This appears also a 1531 from a statement in the Apology, Art.
XXIV De Missa,
“Sentantur usitater ceremoniae, publicee, ORDO LECTIONUM, orationum,
vestitus et alia similia.Ӡ
Footnote:
† See Mueller’s edition. page 248.
On the other hand some of our
most prominent Agenda recommend the Lectio Continua in the main Service, or propose a
Mort of compromise measure. Among them the following deserve special attention:
Prussia, 1525, by the Bishops Geo. v. Polenz and Erhard v, Queis.
‡“Zur Epistel soll der Priester ein halb oder ganz Capitel aus dem
Neuen Testament, in Paulo anzufahen,
Footnote:
* Afterwards the Epistle appointed for the day, sung in Latin and afterwards
read In German to the people. (The same with the Gospel.)
Footnote:
‡ For the Epistle lesson the Pastor shall read a whole chapter or
one-half from the New Testament, beginning with Paul, through all the Epistles
and Acts of the Apostles, facing the people, reading distinctly in German,
without accent, (that is, not intoning), that the words may be the better
understood. … Afterwards the Deacon or Priest shall read a chapter, or
one-half, of the Gospel, beginning with Matthew to the end of John, the same
way as the Epistle.
Page 54
durch alle Episteln der Aposteln und Acta Apostolorum
… gegen dem, Volk verstaendlich und Deutsch lesen und prononciren ohne
Accent, damit die Worte so viel besser vernommen werden von den Umstaendern.
… Darauf soll der Diener oder Priester ein ganz oder halb Capitel des
Evangelions lesen, anzufahen vom Matthaeo bis zum Ende Johannis, mit der Form
… wie bei der Epistel gemeldt ist.” Likewise Riga, 1530, which is
based upon Prussia, 1525. Brandenburg-Nürnberg, 1533, *“Nach dem
Qebet soll man lesen ein Capitel aus den Episteln der Aposteln, Pauli, Petri,
oder Johannis, etc. Teutsch, das soll er also anfahen: Eure Liebe vernehme mit
Fleiss, das erst Capitel der Epistel des heiligen Pauli, zun Roemern
geschrieben. … Darnach soll er aber lesen ein Capitel aus dem Evangelio oder
Geschichten der Apostel.” The so-called small Württemberg KO of
1536, composed by Schnepf and approved by Brentius, recommends the following
arrangement: First, select passages for the treatment of the principal
doctrines. Second, the customary Gospels so well known to the common people.
Third, by and by in towns, or large boroughs, a whole Evangelist,—all
these as texts for the sermon. In addition to this there is the provision that
every Sunday or festival day, at the second tolling of the bell, the pastor or diaconus
should ascend
the pulpit, and read a chapter, beginning with Matthew and so on through the
whole New Testament. “So wollen wir, dass alle Sonntag und Feiertag der
Pfarrer oder sein Helfer, so er einen hat, auf die Kanzel steige, und mit guten,
verstaendlichen Worten allda ein Capitel lese, also, dass er vorn anfahe in dem
Evangelisten Matthaeo, und also fuer und fuer, bis zu End des Neuen Testaments
darnach fange er wiederum vorne an.” The KO of Schwäbisch-Hall,
1543, composed by Brentius, which otherwise provides for a much fuller
liturgical Service than Württemberg, 1536, has no reference to the Epistle
at all, and says, after the Gradual, Hallelujah or Sequenz, “then the
text of the Gospel on which the sermon is to be based.” “Darnach der
Text des Evangelions darvon man predigen will.” Pfalz-Neuburg, 1542,
chiefly the
Footnote: * After the Collect shall be read a chapter from the Epistles of Paul, Peter or John, in German. … Afterwards a chapter from the Gospel or the Acts.
Page 55
work of Osiander, introduces the reading of the Epistle
at the proper place, after the Collect, and adds the following provision:
“In order that the people, and the pastors themselves, may all the more
be benefited thereby, they shall read the Epistles of Paul, Peter, John, and
the Acts, all in their order, one after the other … except on high
festivals which have their own lessons. The reading of the Gospel is to be
after the same manner, which is here appointed for the Epistle.”
This tendency, however, to give
preference to the Lectio confinua in the main Service, and to dispense with the reading of
the old Pericopes, did not become the final and general practice of the
Lutheran Church. Gradually, even in those districts where the Lectio
Continua had
been favored for a time, a reaction set in in favor of the ancient lessons. The
continuous reading of Scripture was more and more assigned to the Week day
Matins and Vespers, and for the main Service of Sundays and festivals the
retention of the Epistles and Gospels became the common characteristic feature
of the Lutheran Service. The controversies between Westphal and Calvin in the
sixteenth, and, between Carpzov and the Pietists in the eighteenth century,*
strongly testify to this fact, though we may not be willing to accept, at this
present day, all the arguments then advanced in defence of the old order.
Footnote:
* See Carpzov, De Pericopis non temere abrogandis. 1758.
We have yet to present as briefly
as possible, some important and difficult questions which have in recent times
engaged the attention of prominent scholars on this subject. The points at
issue are these: How can we account for the differences existing between the
system of Pericopes which is in common use with the Lutheran Church, and that
which is found in the Roman Missal? Which of the two comes nearer the old
order? And how far are we able to ascertain the original order of the Comes of
Jerome?†
Footnote: † See R, v. Liliencron, Die altkirchlichen Unterlagen der Lutherischen Liturgie, Siona, 1897. pp. 41-48. Chorordnung fuer die Sonn-und-Fest-Tage des Evangelischen Kirchenjahres, entworfen und erlaeutert von Rochus Freiherr von Liliencron. Guetersloh. C. Bertelsmann. 1900. K. Giesecke, Sind wir verpflichtet unser Pericopensystem auf Grund des Roemischen zu revidieren? Siona. 1900. p. 170ff. p. 201ff.
The differences between our
Lutheran Order and that of the
Page 57
Missale Romanum appear chiefly at the following points: The
Sundays in Advent; the sixth Sunday after Epiphany and the second Sunday in
Lent, (Reminiscere); and the whole line of the Trinity Sundays. v. Liliencron has shown
conclusively that the differences are not due to any innovations which the
Lutheran reformers would have introduced, in conscious and intentional
opposition to the practice of the Roman Order. The Lutheran Church took the
Pericopes essentially as she found them in the German Missals and Antiphonaries
of the fifteenth century, without being aware of the possibility of
discrepancies between the Order of these German Missals and the Roman Order.
The authoritative Missale Romanum appeared in 1570 by order of the Council of Trent. The
very date of its publication is sufficient to prove that the differences did
not originate with the Lutherans. The question, however, arises, which of the
two is nearer the original Order, the Lutheran or that of the Missale? v. Liliencron believes, the Missale.
He holds that in
its arrangement the Roman Church restored the correct ancient Order, and that,
therefore, by the law of logical and historical consistency, we ought to feel
ourselves constrained to revise our present Order of Pericopes, so as to bring
it into full accord with the Order of the Missale. In his own Chorordnung, however,
v. Liliencron does not carry out such an extreme and radical theory. Again and
again he decides in favor of the accepted Lutheran Order over against the Nissale.
Giesecke takes
issue with Liliencron on the question of the correctness of the Missale. He comes to the conclusion that
we need not think of revising our own Order so as to bring it into harmony with
the Missale. He
maintains in that our Lutheran system of Pericopes represents the old Order as
far back as the close of the eighth century, in a remarkably pure and complete
form. So far from recommending our own accommodation to the Missale he urges that the Missale adopt our Order.
Let us briefly consider the
points of difference in detail.
1. THE SUNDAYS IN ADVENT.
Here the Missale Romanum has for the first Sunday the same
Epistle which we have, but for the Gospel Luke 21: 25-33, with the exception of
the three closing verses, our Gospel for the second Sunday in Advent. On the
second Sunday in Advent the
Page 57
Missale has again our Epistle for that day, but its Gospel lesson
is our Gospel for the third Sunday. For the third Sunday in Advent the Missale
has our Epistle
and Gospel lessons of the fourth. On the fourth Sunday in Advent the Missale
has the Epistle
of our third, (I Cor. 4:1-5), and for the Gospel, Luke 3:1-6. Our lessons,
according to Giesecke, for all the Sundays in Advent are all supported by the
oldest lectionaries, and our four Gospels by the testimony of the Homiliaiium
of Charlemagne.
v. Liliencron also adopts them all, with the one exception that on the third
Sunday in Advent he inserts the Missale’s Gospel of the Fourth (Luke
3:1-6). He will not for a moment listen to a proposition to throw out our
Gospel for the first Advent Sunday, on which so many of the finest Lutheran
Advent hymns are based.
For the Christmas octave, (New
Year’s Day) the Missale, with some of the old lectionaries, repeats the Epistle
for Christmas, Tit. 2:11-14, while our Epistle, which is also approved by v.
Liliencron, is based on the Comes (Edit. Pamelius), and some older
Lectionaries.
2. SIXTH SUNDAY AFTER EPIPHANY
AND SECOND SUNDAY IN LENT.
The older lectionaries generally
stop in their provision for the Epiphany Sundays with the fourth, (Homiliarium),
or with fifth,
for which the Comes (Edit. Pamelius) gives the beautiful and most appropriate
Gospel, Matt. 11:25-30. (Also found the Edition of the German New Testament of
1528). Instead of this we have, in accord with the Missale and some old lectionaries, Matt.
13:24-30 which evidently found its place at this point in connection with the
week day lessons, containing a number of parables representing the character of
the kingdom of God. Our lessons for the sixth Sunday after Epiphany were
inserted from the Missa de Transfiguratione, and, certainly a more appropriate
Gospel selection for the last Sunday of the Epiphany season could not be
imagined. v. Liliencron also agrees to this and retains it. This arrangement is
generally ascribed to Lutheran influence, (Veit Dietrich?) though Luther in his
Kirchenpostille ignores it. This Gospel passage is appointed in the Homiliarium
and the Missale
for the second
Sunday in Lent. But here again
Page 58
our Gospel, Matt. 15:21-28, is supported by the oldest
lectionaries, and again. v. Liliencron accepts it.
3. TRINITY SUNDAYS.
What is now our Trinity Sunday,
or the Festival of the Holy Trinity, was originally, in the Order of the Church
Year, simply the Octave of Pentecost, first Sunday after Pentecost. Only about
the beginning of the fourteenth century this Sunday gradually changed its
character from the first Sunday after Pentecost to the Festival of Trinity. For
the latter the lessons of the Missale are Rom. 11, 33-36, and Matt. 28, 18-20. The Trinity
Epistle of the Missale has been adopted in our Order, in place of the older Epistle,
Revelation 4:1-8, which is retained in the Anglican Church. But our Gospel,
John 3:1-15, is undoubtedly the old Gospel lesson for the Octave of Pentecost,
as testified by the Comes. v. Liliencron also accepts it, though he calls it,
wrongly, as we think, “the Gospel of the later Order.”
Our first Sunday after Trinity
uses here the Epistle of the first Sunday after Pentecost in the Missale and inserts for the Gospel lesson
the popular story of Dives and Lazarus.
Our fourth Sunday after Trinity
uses for the Gospel lesson one of the lessons for the Pentecost Octave, Luke
6:36-42, shifting the Gospels of all the following Sundays after Trinity down
to the twenty-fourth. But as the Epistles were left in their place, the whole De
Tempore provision
for each Sunday was disarranged, as v. Liliencron holds. As this disorder affects
also the other De Tempore parts, v. Liliencron insists that every thing here ought
to be rearranged on the basis of the Missale Romanum. Giesecke, however, maintains that
the disorder is by no means so great, and decidedly opposes the idea of a
reconstruction after the model of the Missale.
If we could even approximately
ascertain the original Order of Jerome’s Comes, all these difficulties
would easily settle themselves, and it would at once appear, which of the two
Orders, the Lutheran or that of the Missale, is nearer to the original. But
the Comes of Jerome is known to us only in the form of a fragment, or even of a
ruin, as some liturgists view it. The two main sources for our knowledge of the
Comes are the editions of Pamelius and Baluzius. Jacob Pamelius was a Roman
Catholic theologian, born at Bruegge, 1536, died, 1587. In 1571, one
Page 59
year after the appearance of the Missale
Romanum, he
published the Comes of Jerome from a manuscript of the Cathedral of St.
Donatianus in Bruegge, comparing also some other MSS. of Cologne. “Divi
Hieronymi Comitem sive Lectionarium, uti recentiores nuncupant, e Bibliotheka
et Sacrario Ecclesia, nostra Cathedralis Brugensis ad D. Donatiani
descripsimus, deinde ad veteres codices aliquot Colonienses per Dn. Hittorpium
collatione facta restituimus etc.” This codex is generally supposed to belong to
the early part of the ninth century. It has no appointments for week days
except Wednesdays and Fridays, and very few Saints’ days. Nebe thinks
that it is of Gallican origin.
Stephan Baluzius, 1630-1718, was
a French Jesuit, since 1667 librarian of the valuable Colbert library, and
afterwards Rector of the Royal College. In 1677 he published the Comes of
Theotinchus, belonging to the time of Louis the Pious, (Ludwig d. Fromme) in
the beginning of the ninth century. In this codex the Trinity season is divided
into sections named after the Natale Apostolorum, (June 29); St. Lorenz day,
(August io) and Cyprian’s day, (September 16); while in the Codex of
Pamelius these Sundays are simply mentioned as Sundays post Octavam
Pentecostes.
Those who would like to have a
convenient summary of the oldest sources for the Churchly system of Pericopes
are referred to the following comparative table which shows side by side, the
lessons for the Church Year as found in the Homiliarium, in Pamelius and Baluzius. A study
of this table will convince the impartial reader that Giesecke is not far from
the truth when he claims for the Pericopes as found in our Lutheran Order the
oldest and most correct historical arrangement.
(From Nebe’s Pericopes.
Vol. I, pp. 100-102.)
Page 60
Page 61
Page 62
A. SPAETH.
Mt. Airy, Philadelphia, Pa.
Page 63
LITURGICAL DEVELOPMENT IN THE
PERIOD OF THE REFORMATION.
AT the beginning of the sixteenth century the reformatory
tendencies, which afterwards divided Christendom, were included within
“the Holy Catholic Church” owning allegiance to the Roman pontiff.
The ferment was not confined to the Teutonic nations. It may be said that the
earlier movement in Spain prevented the complete overthrow of the Pope and gave
the note of the counter-reformation. There was a considerable lack of
uniformity in the Service of the Church, and the writers on the Roman side
acknowledge that abuses had crept in. A reformed Breviary was proposed but not
adopted. The issue of these movements in the Roman Church was the attainment of
a higher degree of uniformity through the reformed Breviary and Missal which
the Council of Trent authorized the Pope to publish. A second main issue was
the doctrine of sacrifice. There can be no doubt that the doctrine of a
propitiatory offering in the Mass was recognized before this period and was a
legitimate development of teachings and tendencies prevalent in the Church
since the third century. This is not the place to account for this, or to
estimate its relation to the Gospel. But that this theory was not accepted by
all, may be seen from the various theories of the sacrifice in the Mass which
were urged by the Conservatives in the compromise-propositions during the
Reformation period. For a more particular account of them I may refer to my
articles on The Three Interims in the Lutheran Church Review and on The Liturgy in the Lutheran Cyclopaedia. The Reformers rejected the
theory of a sacrifice in the Mass, and thereby cut away the root of the false
theories and actual abuses of which all complained. The Conservatives—those
fair-minded men who fain would have preserved a fidelity to the Scriptures and
conscience
Page 64
without breaking with the visible
Church, and therefore sought a formula which both Romanists and Reformers could
subscribe,—urged many theories of sacrifice. It is noteworthy that in the
earlier period these are more liberal, more Lutheran; while in the later they
become more uncompromising. Even in the Council of Trent a few voices urged the
vanishing criticism, arguing that if the Lord offered Himself in the Supper,
there was nothing left to do upon the Cross. But the Council cut away the more
moderate views and established the fundamental principle of the Roman Service,
namely, that the Mass is a propitiatory sacrifice for the quick and the dead,
and may be offered to God to obtain various temporal blessings.
The period of the Reformation,
therefore, is a period of development of the Roman liturgy. It issued in the
extrusion of various forms and doctrines of the Mass; in a vigorous uniformity;
and in the fixation of the sacrificial theory.
The Protestants were at one in
rejection of this theory. Pope Leo XIII touches the very nerve of Protestantism
when (from his standpoint) he denies the validity of the Orders of the English
Church, because no one of its priests has been ordained to be a sacrificing
priest. The
result of this rejection of the doctrine that the Mass is a propitiatory sacrifice,
is a new conception of the Divine Service, a conception practically new to the
Church after a mistaken theory had obtained for many centuries. The worship of
the Church no longer was regarded as something done for the people by a
priesthood; and which even might be done for them in their absence. But here a
new division arose among the Protestants themselves. On the one hand, Christian
worship was regarded as something done simply by the people. Freed from the
compulsion of the Church, these accepted the Scriptures as a new law. The Church was held to be bound
by the example of the Church in the New Testament time. As the New Testament
Church did, so must the Churches do forever, no more, no less. And of
consequence, there grew up (just as had been the case in the post-Apostolic
period) a notion of the binding authority of the Old Testament law. The people
had part in the Service. In some places a ministry was superfluous. Sermons
were demanded. And no songs were admitted but those of Holy Scripture itself.
Hymns of human composition were forbidden. The Church was thrown back upon Holy
Writ itself for all the
Page 65
material of worship. (See Encyclopaedia Britannica on Hymns.) But there was another line of
development. The use of the vernacular was insisted on, of course. But,
besides, the other tongues were employed which were representative of the
history of the Church. While the Gospels and Epistles were read in German, they
might be first read in Latin too; and if the Creed and the sacred songs were
translated and versified for the people’s use, they were also sung in
Latin; the Greek Kyrie could not be taken from the people; and Amen and Hosanna were sacred legacies from the
Hebrews. This was not through impotence, or for music’s sake only, but it
was a recognition of the Divine element in the historical development of the Church. The same principle
rescued the framework and purer constituents of the Western liturgy, to which,
not the first century only, but all Christian centuries, had contributed. The
people had their part in the Service. To give them this the Old Testament
Psalms were rejuvenated in German versions; which were not translations either
prose or in verse, but fresh outpourings of Christian faith, as, for example,
the version of the forty-sixth Psalm in Ein’ feste Burg. So the Liturgical Songs were
turned into rhymed German hymns. Some of these were happy, some were not. But
they answered to a principle. Not only were they in rhyme, instead of in the
parallelisms of Hebrew poetry, so that the people could remember and sing them
more easily; but the necessary Christianization of the Old Testament Psalms,
which all of us attempt by ignoring some things they say and injecting a fuller
meaning than their inspired authors could conceive, and which the Church
attempted in former ages by means of Antiphons before and after, and which
other Protestants helplessly resigned, the Lutheran Reformation successfully
accomplished by means of a new and Christian psalmody, in native German forms,
fresh, and of inexhaustible volume. Here the people found their part in the
Service. But the Service was not merely sacrificial; before all things it was
sacramental. This was its fundamental character, and the songs of the people
only answered to the gift of God it brought. The ministry instituted by God
were stewards of His mysteries. They absolved. They ministered His saving Word.
They are the hands and lips whereby Christ gives His Body and Blood, His
forgiveness, Himself.
It may be asked whether the
liturgical development of the
Page 66
Reformation period was complete. No development of a
living organism can have been complete long ago. The Roman Catholic Church has
adhered to its rule of uniformity and to the principle of a propitiatory sacrifice;
but there have been attempts to render the Service in the vernacular, to read
the Gospels and Epistles in it, and to admit songs of the people. It must be
admitted also that the Lutheran development of the liturgy was not complete in
the sixteenth century. The relegation to a second place of the principle of
uniformity, the assertion of the sacramental principle and the rejection of the
propitiatory, and the claim of the people to spontaneous utterance, were
established. But external events arrested the free criticism of the forms of
worship. Certain temporary elements of expression hardened and were made a
fetish. This was seen when, in the next century, after the devastations of war
and the excitement of controversy, old forms out of which the life had
departed, were restored. It would not be true to the spirit of the Reformation
to reinstall the exact Service of the German Churches of the sixteenth century.
The Common Service of our Churches is as Lutheran as it was and more Lutheran than it
would be to-day.
EDWARD T. HORN.
Reading, Pa.
Page 67
THE LITURGICAL DETERIORATION OF
THE SEVENTEENTH AND EIGHTEENTH CENTURIES.
“FOR all the destructive processes which later on
made themselves felt in the Lutheran churches of Germany the historic
beginnings and elucidation must be sought in the period of restoration which
followed the Thirty Years’ War and extended into the first decades of the
eighteenth century.” With these words Kliefoth begins his dissertation on
the Destruction of the Lutheran Orders of Service. That prolonged contest had
brought disaster not only to the national, but also to the religious life of
Germany. “The whole land had been tortured, torn to pieces, wrecked and
brayed as in a mortar.”* The war had not been carried on by disciplined
armies, but by adventurous hordes, which swept over the country in search of
plunder, burnt its towns and villages, and turned entire provinces into
deserts. Hundreds of churches and schools were closed. Two-thirds of the native
population disappeared, only to give place by degrees to a new vagabond element
brutalized by warfare, unaccustomed to work, and with no bond of blood and
traditional customs to hold it together. The princes too, lost their German
sympathies and habits, and by frequent contact with the court of France during
the reign of Louis XIV rapidly imbibed that monarch’s autocratic and
extravagant ideas. “Instead of studying the general welfare, they cruelly
wrang from exhausted states the largest possible revenue to support a lavish
and ridiculous expenditure. The pettiest princeling had his army, his palaces,
his multitudes of household officers; and most of them pampered every vulgar
appetite without respect either to morality or decency.” †
Footnote:
* Carlyle.
Footnote:
† Encyclopaedia Britannica.
Such were the conditions that
succeeded the Thirty Years,
Page 68
War,—conditions that gave rise to a problem far
more difficult of solution than that which confronted the Reformers of the
preceding century. The latter entered upon their work at a time of real hunger
and thirst for the Gospel. The masses, together with many of the princes, were
therefore responsive; they received the Gospel with grateful hearts; in the purified
Orders of Service which came with the restored Gospel, these vitalized hearts
found the appropriate vehicle for the expression of their faith and love; and
thus the form itself became a thing of life because life was breathed into
it.
Altogether different was the
problem at the middle of the seventeenth century. It was not the problem of
renovation but of restoration; not the work of purifying the Church’s
faith and practice, which had already been done, but the much more difficult
task of again bringing the purified faith and practice into the consciousness
and life of a people demoralized by war, having no real hunger and thirst for
the Gospel, and therefore not responsive to it as the masses of the preceding
century had been.
The first step in the process of
restoration was the reissue and fresh promulgation of the KOO (Church Orders),
many of which had been destroyed by the war, and none of which were operative.
These, with numerous additions and new provisions, were meant to reestablish
order in the churches. But the fatal defect of these revised Orders was their
bureaucratic character. The conceptions underlying many of their new provisions
were legalistic and often dogmatically unsound; obedience was to be effected
not solely by the power of evangelical truth as in the sixteenth century, but
rather by threats of punishment for disobedience; and the result was that the
very idea of the Church and its purpose became externalized, grades and
hierarchical tendencies began to manifest themselves in its ministry, and, when
at last the Church became a mere department of the civil government, the latter
not only undertook to regulate the more external parochial affairs, but even to
prescribe what liturgies, hymn-books and doctrinal standards should be used.
It is not difficult to understand
how all this affected the Church’s worship. The disciplinary measures in
force indeed filled the churches; but those who gathered in them came rather in
obedience to custom and external requirement than to satisfy an internal need.
The conception of the healthful relation that
Page 69
must subsist between the sacramental and the sacrificial
had become obscured; with many faith had degenerated into a matter of the
intellect rather than of the heart; a false estimate was placed upon the purely
objective; undue stress was laid upon the external act; mere presence in
God’s house and at the Lord’s Table was deemed sufficient; and thus
worship itself became externalized. The form still remained, but it was now a
thing without life, because those who used it no longer had life to breathe
into it.
The reaction against a one-sided,
lifeless orthodoxy and its consequent formalism came in the Pietistic movement,
which however soon proved to be as intensely and one-sidedly subjective as
orthodoxy had been objective. It was the professed purpose of Pietism to make
the truth vital, and to convert “the outward orthodox confession into an
inner living theology of the heart,” the evidence of which was to be seen
in a godly life. To bring about this result it adopted new methods and went new
ways. Though at first by no means disposed to break with the confessions,
institutions and usages of the Church, it nevertheless deemed it necessary to
supplement these. To the public meetings for worship, public communion, and
private confession and absolution, it added private religious meetings in
houses (collegia pietatis), private communion, and private religious conversation
in the pastor’s study. Thus Pietism endeavored to bring the Church into
the house, a living Christianity into every-day life, so that not only public
worship might again become a worship in spirit and in truth, but that the whole
walk and conversation of each one might be a sacrifice well-pleasing to God.
But the very methods by which the
earlier Pietism hoped to revive spiritual life ultimately proved destructive to
the Church’s Cultus. Whilst Spener regarded these methods only as
additional and not as antagonistic means, the later Pietism made them the chief
means. Its idea of edification was in its way as narrow as that held by
Orthodoxy. The latter made edification to consist chiefly in the furtherance of
Christian knowledge, Pietism in the promotion of Christian life, i. e., of
godliness. But Pietism conceived of godliness not in its broader sense as it is
also related to and includes man’s duties to the world about him, but
rather as that, isolated state of being, devoted to pious contemplations and
reflections, which finds its supreme delight in the quiet spir-
Page 70
itual exercises of the closet and in communion with God.
Thus the objective and sacramental elements came to be underestimated to the
same extent that Orthodoxy had overestimated them, and public worship became
more and more subjective and sacrificial. Its value and the value of its
component parts were gauged altogether according to subjective results; the
claim was made that spiritual life could be awakened only by those who were
themselves spiritually alive; and edification was sought not so much in the
worship of the whole congregation as in the exercises of the small private
assemblies. This, however, was virtually putting the awakened personality above
the Means of Grace, the ecclesiolae in ecclesia above the ecclesia.
Now the destructive process began
in earnest. The personal, subjective element and individual experience were
struggling for expression. The more the personal character and the spiritual
ripeness of the officiating minister came to be looked upon as conditioning
edification—and indeed the saving efficacy of the Word itself, the
greater became the antipathy to everything that limited freedom of expression,
and the higher was the estimate placed upon those acts of public worship that
could serve as a channel for the utterance of individual reflections and emotions.
Thus the fixed, liturgical element was made to yield to the subjective element;
extempore prayer was substituted for the Church prayer; the objective Church
hymn gave way to hymns descriptive of the soul’s changing conditions,
experiences and feelings; the hymn-books were arranged according to the Order
of Salvation instead of the Church Year; new melodies suited to the emotional
character of the new hymns displaced the vigorous old Church tunes; the
sentimental aria and strains patterned after the prevailing style in opera
completely crowded out the noble polyphonic choir music of the early masters;
the order of the Christian Year was broken in the choice of texts;*—in a
word, what Pietism set out to do finally resulted not in bringing about again a
proper union between the objective and the subjective, but in the overthrow of
the former and the triumph of the latter.
Footnote: * Thus Gottfried Arnold spoke of the system of Pericopes as “a vicious and abominable mutilation of the Bible;” and Spener himself declared: “How I wish, with all my heart, that our Church had never adopted the use of the Pericopes, but had either allowed a free choice, or else had made the Epistles instead of the Gospels the chief texts.”
Page 71
The sacramental and the sacrificial were divorced, and
the sacrificial alone remained. Public worship ceased to be a celebration of
redemption, and became only an act of edification. From the one extreme of a
frigid orthodoxy and its resultant formalism, the pendulum had swung to the
other extreme of an emotional piety that regarded all fixed forms and churchly
order as a detriment to spiritual life, and a hinderance to its expression.
But far more destructive was the
influence of Rationalism. “In Rationalism, reason is the sole arbiter.
What reason cannot comprehend and accept can never form part of the
Rationalist’s conviction. His consciousness is homogeneous, and his
intellect consistent throughout. To him Scripture is like any other book. He
accepts it only when it agrees with his opinions, and then only as an
illustration and affirmation, not as an authority.”* With such a view of
Scripture, it is evident that Rationalism could have no sympathy with a Cultus
that was in every part a confession of the faith which it rejected. Whilst
Pietism regarded the historic Service as too objective and sacramental, and
therefore broke with its fixed forms rather than with its contents, Rationalism
rejected both its forms and its contents. What sort of appreciation for the
Church Year could a theology have that based its belief not on the great
historic facts of redemption, but on its own speculations? How could such a
religion of reason permit the Service on its sacramental side to remain what it
originally was in the Lutheran Church,—a real communication of Divine
grace through the audible and visible Word? What spiritual pleasure could it
find in the hymns and prayers and liturgical formularies in which the living
faith begotten by Word and Sacrament was once wont to bring its sacrifice of
thanksgiving and praise? Or how could it even understand the meaning of a
Cultus with whose history it did not care to become familiar, and that stood
for a past to which it was absolutely indifferent?
Footnote:
* Reinhart.
Like the later Pietism, so
Rationalism could not tolerate the fixed and recurring, but was ever seeking
something new, to the confusion of the congregation and the ever-increasing
destruction of the Liturgy. Under its influence the Church edifice became a mere
lecture-hall, and the minister a moral instructor, unfettered by anything
traditional and fixed, and therefore free to say and
Page 72
do in public worship what he pleased; the Church Year was
rearranged and to a great extent abolished; the Chief Service was mutilated
beyond recognition; the Minor Services with their scheme of Lessons fell into
decay; all the most ancient and beautiful liturgical parts-Introits, Kyries,
Creed, Prefaces, Litany, Canticles, etc., were consigned to oblivion; the
brief, sententious old Collects were exchanged for verbose and sentimental new
fabrications; the Words of Institution and Distribution, the Lord’s
Prayer, and the Benediction were recast; the great Church hymns were diluted
and “modernized,” or else gave way entirely to new ones reflecting
the moralizing, sentimentalizing spirit of the age; and with the old hymns also
disappeared the vigorous and fresh rhythm of the old melodies, and the very
last trace of a proper churchly style in the music of the sanctuary. Even the
so-called “Ministerial Acts” became individual products, and were
“made up” in a moralizing fashion as the occasion and circumstances
seemed to demand, or were taken from one or the other of the many private
Agendas that made their appearance.* Thus what Pietism began, but did not
really mean to do, Rationalism finished, and the destruction of the Church
Service was complete.
Footnote:
* Thus Sintenis wrote: “Inasmuch as teaching is the chief
vocation of an evangelical minister, the teacher must become prominent in every
function be is called upon to perform. Hence, he must endeavor not only to make
his specific lectures (Lehrvortraege) as instructive as possible, but also
every so-called ministerial act.” And again the same writer says:
“How unendurable it must become to people of culture to have to listen to
an everlasting sameness at the performance of religious acts which they should
look upon with respect! Should this unpleasant feeling not influence them
unfavorably even against the acts themselves, how disgusting it must be to a
minister who has come to a proper appreciation of the dignity of his calling(!),
to have to read off the same formulary again and again, and thus make it seem
to him(!) as if he were doing
his holy work in a mere mechanical and thoughtless manner!”
Of private Agendas and Collections of Forms and
Prayers may be mentioned: Zollikofer:
Anreden und Gebete beim gemeinschaftl. und auch haeusl. Gottesd. 1777.—Seiler:
Versuch einer Christl.-evangel. Liturgie. 1782.—Kleine auserlesene liturg. Bibliothek, 6 Bde. 1793.—Koester:
Allgem. Altarliturgie. 1799.—Gutbier: Liturg. Handbuch zum Gebrauch fuer Prediger bei kirchl.
Verrichtungen. 1805.—Sintenis: Agende. 1809.—Busch:
Agende fuer evangel. Christen. 1821.
In Hanover the Consistory in the year 180 granted
pastors the right, “after careful examination and consideration, and
after consultation with the more cultured members of their congregations”
to propose and make alterations and improvements in the Service, by omissions
and additions, changes in the phraseology, etc., as local circumstances in each
case might require; also to use “other new Agendas and private
collections of liturgical compositions (!), especially when called on to
officiate before an audience of more than average intelligence, or to perform
ministerial acts in houses.”
Page 73
A few extracts from Agendas of
this period will serve to illustrate their general character:
ORDER FOR BAPTISM.*
(For the baptism of a child of
well-to-do, cultured and highly respected parents.)
Exposed to danger man comes into
the world-danger that threatens alike the life of child and mother: but of this
danger and the struggle only the mother is conscious, and the more painfully
so, because a life almost as precious as her own, is at stake. Thanks be to
Thee, Thou all-governing Providence, for the preservation of this dear child
and its noble mother in the momentous hour of its birth! Thanks for the health
of both, and for the favorable conditions under which this child begins its
earthly career! Before its birth it was looked for with ardent expectation; and
from the moment of its appearance it became the highest joy of its parents,
whilst innumerable children are received by father and mother with
indifference, yea, even with disfavor, and are taken altogether no notice of by
the rest of the world.
Abundant provision had already
been made in advance for the needs of this new arrival, and in all human
probability it will in the future not lack the necessaries and comforts of
life, nor be denied a careful bringing up in mind and heart, whilst many
thousands of infants waste away in dire poverty or else will be obliged for a
life-time to struggle with the errors, needs and imperfections that result from
insufficient training of their spiritual faculties. Mayest thou, dear child, in
time to come, gratefully recognize thy earthly good fortune, of which thou now
knowest as little as of the higher spiritual happiness (geistigen Glücke)
to which thy baptism would lead thee; and mayest thou prove a benefactor of
others as God is thine.
It is the purpose of thy good
parents to train thee to become a worthy recipient of temporal blessings; and
in this they will doubtless succeed if they will faithfully fulfill the pious
vows
Footnote:
* Evangelische Kirchen-Agende fuer P:rediger welche an keine Landesliturgie
ausschliesslich gebunden sind. VON
J. F. SCHLEZ, Grossh. Hess. Kirchenrath, Dr. Theol. Giessen, 1834.
Page 74
with which they to-day also unite their prayers for thy
spiritual good. It must, however, then be thy serious endeavor to become what
thou already unconsciously art—the greatest joy of their life.
With the parents of this subject,
you, esteemed sponsors, likewise enter into a beautiful covenant for its
bringing up, inasmuch as you bring the dear child to this holy act of Christian
consecration, and permit it, by means of the symbolical sprinkling of water, to
be solemnly received into the congregation of those who as the confessors of
Jesus should be cleansed of their sins. But, inasmuch as that faith which alone
can give real value to baptism is still wanting in this child, the question is
asked, whether it is the firm resolve of yourself and these dear parents, that
the ward entrusted to you of God, after it has become receptive, shall be carefully
instructed in the Christian faith and brought up to be a voluntary, upright
confessor and adherent of the religion of Jesus?
Yes.
You will now also give the child
baptismal names, which will serve constantly to remind it and its parents of
the vows made to-day. How shall it be named?
N. N.
I therefore baptize thee, dear N.
N. to the glory of God the Father, of His Son Jesus Christ, and of the Holy
Ghost.
Laying his hand on the head of the child the
Minister shall say:
May God preserve thy life, dear
child, so that thou mayest learn to know the bliss-giving Christian faith into
which thou hast now been baptized, live in accordance with it, and for thyself
experience the truth of the promise: “He that believeth and is baptized
shall be saved.” Amen.—
Water, an element required by the
whole of nature, has thus been the emblem of thy Christian consecration, dear
child. May the religion of Jesus become the element of thy entire moral life!
Water is the common property of
the rich and the poor, the high and the low. Thus also the religion of Jesus is
intended for all: and to thee, dear child, as we hope to God, it will come of
purer quality and in larger measure than to countless others.
Water, the best means for
cleansing the body, is the most fitting emblem of soul-purity. May thy heart
remain pure and thy life unspotted, thou still innocent angel!
Page 75
Water contains great and
refreshing potencies for our bodies. Still greater healing-powers for the soul
are contained in the genuine Christian belief. May the religion of Jesus prove
to thee, dear child, a never-failing source of moral health!
Water is related to heaven and
earth, rises from the latter to the former, and falls down from the former upon
the latter. May thy whole life, dear child, be directed toward the higher,
heavenly things! Mayest thou often lift thy heart toward heaven and bring down
for thyself the heavenly into the earthly!
Water, so often scorned by those
in health, is generally the last physical refreshment of the dying. May the
religion of Jesus be and remain throughout thy entire life thy daily
refreshment ! May it be to thee and to us all a quickening draught in
life’s sufferings, until we reach that better land, where we shall hunger
and thirst no more! Amen.
In the Agenda by Sintenis we read
in the
ORDER FOR PUBLIC CONFESSION AND
ABSOLUTION:
Let us do as the Apostles did, and not come to the Altar
to receive a sacrament, but to bring our sacrament(!) thither,” viz.,
“the obligation to hold fast His teachings, which bring us so much
happiness, and always and everywhere to show public spirit, as He did.”
In an Exhortation to newly confirmed communicants
found in the same Agenda, the following occurs:
“At this Table, consecrated
to the Lord, let all eat and drink with profoundest emotion! Let this bread and
wine typify to you the death of Jesus on the cross; and let the eating of this
bread and the drinking of this wine symbolize the participation in all the
blessings of His death! May you be deeply moved by the surpassing greatness and
beauty of soul of which this Divine One gave evidence when for your salvation
He permitted His body to be broken and His blood to be shed, and died upon the
cross! Come to Him then, as it is natural for good people to do(!), with ardent
gratitude; and inflamed by this, say: “Whether we live, we live unto the
Lord; and whether we die, we die, unto the Lord; whether living or dying we
want to be His.”
“To you, who to-day for the
first time appear at the simple(!) yet very significant Table here prepared for
you—to you these words are especially addressed.
Page 76
“Sufficiently prepared for
it for some time past-yesterday once more prepared for it to all
superfluity(!)—you can feel yourself highly honored, that you are to-day
here permitted to do what heretofore only your parents and the other actual
members of the congregation were permitted to do. But as you were already told
yesterday, you must now also seek to surpass all the other communicants in
devotion and feeling when you partake of the Holy Supper! Surpass them too in
the fervor of your resolution to live and die unto the Lord! You to-day ratify
your sacrament(!), which you made to this end at your confirmation: therefore,
let the ratification be as important to you as was the vow.”
“Young Christians! consider
well what is now told you, and let it lead you to lay a still more solid
foundation, yes, the most solid foundation for a truly Christian life, and
therefore for your true well-being. Whether we live—into these
self-addressed words let your whole heart be poured-whether we live, we live
unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord. He lived and He died
for us, therefore let us entirely belong to Him in life and in death.”
In this same Agenda the Words of
Institution are
treated thus: “Let all hear the invitation of Jesus Himself to His
Supper! After this manner spake the Lord when He took bread, brake it praying,
and distributed it: Take, eat, this is My Body, which shall soon be offered for
your benefit. Repeat this in remembrance of Me! Thus spake the Lord when He afterward
also prayerfully passed the cup around: Take, drink, this is My Blood; which
shall soon be shed for your benefit. Repeat this in remembrance of Me!”
The Prayer of Thanksgiving is as follows: “Before
Thee, the Omnipresent One, have these admirers of Jesus professed their
Sacrament of the Altar. To Thee, Omniscient One, do they appeal with all
confidence and joy, that they have done so with truly upright hearts. Therefore
they beseech Thee, the All-powerful One, to enable them to be increasingly
faithful. Not as if they would feel themselves weaker than they are(!); No! No!
they can do much for themselves, but—the spirit is willing and the flesh
is weak! Father! support them in their weakness, so that when tempted to be
unfaithful to Jesus and their vows, and to depart from their Christian
convictions and sentiments,
Page 77
their moral nature may always triumph over their carnal
nature. Thou hast a thousand means to bring this about, and certainly also hast
their hearts in Thy power in a manner incomprehensible to them. O be Thou their
stay, therefore, when they are in danger of wavering; and should the world by
its sorrows endeavor to separate them from Jesus, then cause the world itself
to disappear for them in spirit, and open heaven to them, that they may refresh
themselves with the glory which all those shall there share, who remain in
fellowship with Jesus to the end, and who suffer as He did! … My Beloved:
May God, through His Son bless you more and more with holy thoughts.”
(Amen wanting.)
A Form of Distribution* of this period was as follows:
“Eat this bread; may the
spirit of devotion rest upon you with all its blessings.”
“Drink a little wine; moral
power does not reside in this wine, but in you, in the teachings of God, and in
God.”
Footnote:
* In HUFNAGEL: Liturg. Blaetter.
Or:
“Use this bread in
remembrance of Jesus Christ; he that hungereth after pure and noble virtue
shall be filled.”
“Drink a little wine; he
that thirsteth after pure and noble virtue shall not long for it in
vain.”
The following is a sample of the
numerous reconstructions of the Lord’s Prayer: †
“Most High Father; Let it be our supreme purpose to
glorify Thee; Let truth thrive among us; Let virtue already dwell here as it
does in heaven; Reward our industry with bread, And our forgiving disposition
with grace; From severe conflicts preserve us; And finally let all evil cease;
That Thou art powerful, wise and good over all—let this forever be our
confidence.”
Footnote: † SINTENIS.
The Benediction was recast into this form:
“The Lord bless and cheer
you with the happiness of a blameless heart and life.”
“The Lord bless and cheer
you with the assurance of His good pleasure.”
Page 78
“The Lord bless and cheer
you with the joy-giving hope of everlasting life. Amen.”*
Footnote:
* SCHLEZ: Kirchen-Agende.
Or:
“May God, our Father,
protect and prosper us.”
“May Jesus Christ teach and
guide, comfort and encourage us.”
“May the Spirit of the Lord
ennoble us. Amen.Ӡ
Footnote: † FROSCH: Allgemeine Liturgie.
Or:
‘The Lord bless us with
wisdom, with a heart and strength for good works.”
“The Lord keep our souls
pure, our consciences quiet, and our hearts contented.”
“The Lord grant us a modest
portion of this life’s happiness, and at last the higher joy of the life
eternal. Amen.” ‡
Footnote:
‡ Schleswig-Holsteinische Kirchen-Agende of 1797 (ADLER).
To such frightful and incredible
depths had the Cultus of the Church sunk when the work of restoration was once
more begun in the nineteenth century. That movement is still in progress, and
to the impulse it gave and the literature it produced, we of the Lutheran
Church in America are indebted for the revival of a Cultus that, like our
faith, links us again with the purest and best period of the Church’s
history.
Lit.—KLIEFOTH: Liturgische
Abhandlungen; KÖSTLIN:
Geschichte des Christlichen Gottesdienstes; ALT: Der Christliche Cultus; HARNACK: Praktische Theologie;
RIETSCHEL: Lehrbuch
der Liturgik.
J. F. OHL.
Philadelphia, Pa.
Page
LITURGY AND DOCTRINE.
THERE is a very intimate relation between Liturgy and
Doctrine. Liturgy is the form that doctrine takes for the purposes of worship.
Worship formularies are based upon fundamental doctrines and are conditioned by
them. The Liturgy is, however, something more than a mere expression or
interpretation of the doctrines that underlie it. Liturgy is related to
doctrine rather as an art form is related to its underlying conception, or even
as outward forms of living things are counterparts of their inward essential
reality. The liturgy is informed by the doctrine, and, if it be true and pure,
it must at every point be in harmony with its inner doctrinal and spiritual
life. As the bloom and fruit of a tree are the expression of its inner life, so
a pure and sufficient liturgy is the natural bloom and proper fruitage of the
living doctrine from which it springs.
Because a true liturgy is a
growth, a living product and not a mere mechanical construction, it is seen how
important a historical liturgy becomes for the preservation of true doctrine.
If a liturgy is broken away from its historical sources and forms, and made
subservient to the tastes and whims of individuals or particular schools of
thought and tendency, it endangers the very foundations of the Church, which
are her great central doctrines. Even in church architecture as a liturgical
form there is an insidious danger to pure doctrine. For it should be remembered
that architecture from a liturgical point of view is not a method of constructing
church buildings upon a merely aesthetic principle, or in accordance with a
secular vogue, but it is an embodiment, as fully as that is possible, of the
fundamental doctrines of our Christian confessions. The church building should
be an impressive symbol of the Atonement, involving the great doctrine of the
vicarious sacrifice upon the cross, the reconciliation wrought by that
sacrifice, the sacramental blessings procured for us on
Page 80
account of it, and the worship that realizes this
restoration and holy communion with God and spiritual realities. The church
building that is simply a grand auditorium, that is constructed for the most
part on the lines of the amphitheater or concert hall, that provides chiefly
for seeing and hearing, and that is without suggestion of the important
sacrificial element in worship, indeed, that would not ordinarily suggest any
idea of worship at all, such a church building is a menace to true doctrine, a
crystallized peril that obscures the cardinal doctrines of our Faith and subtly
leads in the direction of rationalism and empty humanitarianism. And the same
must be said of church decoration as a liturgical sphere. This, too, must have
its close and obvious relation to doctrine. Here there is a most important
field in which the historical Christian symbolism may be made to play an
impressive and effectual part in the preservation of fundamental orthodox
teaching.
In the same way music, which is
perhaps the highest and most essential liturgical art form, should be in the
most perfect attainable harmony with the inmost spirit of the doctrine that
apprehends God as He is revealed in His Word, and that grasps and interprets
the reconciliation of sinful man to such a God through the gift and sacrifice
of His Only-begotten Son, as that reconciliation is realized and enjoyed in the
act of worship. The general characteristics of conservative liturgical music
are, simplicity, and subserviency. It is simple. Like the coat of the Master it
is of one piece, and it always clothes the Master’s form. It is a servant
that always bears the word, and interprets and impresses the Word. It brings
the worshipper humbly and penitently to God, and it brings God joyously and
blessedly to the worshipper. Its very tones tell of sin, and sacrifice, and
salvation. Liturgical music is thus a mighty power that holds us close to the
central doctrine of our precious religious inheritance.
So, also, the furniture of the
church, especially the furniture of the chancel and its arrangement, the
vestments and colors which mark the seasons of the Christian year are all
closely identified with specific fundamental doctrines. They, too, are the
clothing of the Master in which He walks before us and with us. They call our
attention to Him, and hold our attention upon Him as the “Lamb of God
Which taketh away the sin of the world.” They preach a perpetual sermon
upon the text: “God so loved
Page 81
the world that He gave His Only-begotten Son, that
whosoever believeth on Him should not perish but have everlasting life.”
All these things, while they are in themselves adiaphoristic, have their
significance in doctrine, and when separated from the doctrinal meaning which
they are intended to interpret and illustrate become mere formalism. Rightly understood
they impart doctrinal instruction and conserve doctrine. And even when not
understood, while they do not then edify, they still keep the doctrine and
carry it over to a more intelligent and a more appreciative age.
But it is in that which we
properly speak of as the Liturgy itself, that is in the actual verbal forms and
orders of worship, that its relation and importance to doctrine are most
obvious.
First of all, the forms of the
historical Liturgy are in the very words of inspired Scripture. They thus
exhibit and continually teach the doctrines of Holy Scripture. In so far as the
Liturgy appropriates the Word, therefore, it is one with the Bible itself in
setting forth the true doctrine. And in the creedal forms which enter into the
Liturgy the Confessions themselves are made use of for the purposes of worship.
Thus the central and chief doctrines are not only preserved but they become
means and channels of the very highest acts of worship. We may well believe
that Peter never worshipped the Lord with profounder adoration or with mightier
spiritual exaltation than when he exclaimed: “Thou art the Christ, the
Son of the living God,” and thus gave us the germ of all the later
Creeds. Thus the Liturgy in its use of the Apostolic and Nicene Creeds, at once
attains the highest point of adoring worship, and witnesses to all the
fundamental doctrines of the Christian Faith.
As a matter of fact our whole
Liturgical Order of Services from beginning to end, and in all its special
parts is positively and emphatically doctrinal. It exhibits doctrine in clear,
thetical statements, in petitional assumptions, in the very attitude of the
worshipper who uses it.
Take the heart of the Liturgy,
which is the Order for The Holy Communion. Even a superficial examination
reveals the fact that this Order is the entire Apostles’ Creed wrought
into a form that is appropriate for the highest act of Christian worship, and
in which the central facts of true worship come before us in the most objective
form. The Order for The Holy Com-
Page 82
munion thus realizes our Christian Faith in worship, so
that in this Faith we really have a holy communion with God, with “Angels
and Archangels and with all the company of Heaven.”
And if we take any specific
doctrine and examine the Liturgy with reference to it we shall find that such
doctrine is not only present clearly and fully, but that it is realized and
used in the Liturgy as it can be realized and used nowhere else. For example
the doctrine of the Holy Trinity is taught in the Sunday School, in the catechetical
class, from the pulpit, and is witnessed to in the Word. But only in the right
use of the Liturgy is this fundamental doctrine appropriated by the worshipper;
that is, so laid hold of, and made use of in an act of believing and
surrendering worship, that it becomes a spiritual force and an illuminating
principle in the thought and life. It is so with all the doctrines of our
Faith. We do not apprehend and assimilate their truth and essential reality by
a mere intellectual process, but in and through a believing act of worship the
heart lays hold of the living essence of spiritual truth and reality, makes it
its very own, and lives in it.
The cardinal doctrine of
Justification by Faith is only a theory until it is realized in an act of
faith, which is really an act of worship. And this is most fully provided for
in the Liturgy.
It is obvious that the historical
Evangelical Liturgy is a mighty witness and a grand exponent and practical
realization of the doctrine of the Spiritual Priesthood of all believers. All
parts of this Liturgy are for all the people. The actual rendering of certain
parts is, indeed, assigned to certain persons, but the whole Church speaks or
is spoken to in every part, and every part is for every one and for all.
We can not, therefore, emphasize
too forcefully the importance of the Liturgy, in its widest range, to doctrine.
For the practical teaching of doctrine, for the conservation of doctrine the
Liturgy is equally important with the Confessions and dogmatic systems. If we neglect
any one of these it were perhaps, even better to let the dogmatic and the confessional
formularies lie in some measure of disuse rather than give up the constant and
the faithful use of the Liturgy. If we keep and rightly use the Liturgy, with
all that it includes and involves, we need not be afraid that the true doctrine
will ever be lost. But if we disregard or underestimate the value and
importance of liturgical
Page 83
worship, our doctrines, no matter how clear, how true,
how fully formulated, will stand in constant danger, as the history of many of
the sects will abundantly prove.
“With the heart man
believeth unto righteousness,” and it is the heart especially that is
concerned and deeply affected in true worship. Thus in the proper use of the
Liturgy there is a devotional study of the Word and of Scriptural doctrine. In
an act of worship the thoughts of the heart, which are deeper than the thoughts
of the mind, are occupied with the great, inspiring, uplifting themes of our
holy religion. And this is often the only regular and systematic study of these
important themes in which the great mass of our people can engage.
If in addition to this refreshing
and edifying worship study of spiritual truth which we have in the use of the
Liturgy there are inclination and opportunity for tracing out the Scriptural
and Confessional sources of the various parts of the Service, and their
relation to each other, one may easily find the chief contents of the doctrinal
system. As a matter of fact if the Confessions were lost we could restore their
substance from the Liturgy. But on the other hand, if the Liturgy be entirely
and permanently abandoned it will be very difficult to retain the doctrines in
their original purity and living power.
D. H. GEISSINGER.
Pittsburgh, Pa.
Page 84
Page 85
EARLY AMERICAN LUTHERAN
LITURGIES.
OUR subject has to do with the founders of the Lutheran
Church in this country, their methods of conducting public worship and the
books provided for this purpose. As the first Lutheran Liturgy was prepared in
1748 and the last one issued in 1860, before the appearance of the excellent Church
Book now in use
among our congregations, our investigations will cover a period of over one
hundred years.
The first Lutheran settlers in
this new world were of Swedish, Dutch and German extraction. The pastors, who
ministered unto them, were of like various nationalities. They had been
educated in different institutions, under diverse theological influences, came
here as strangers to each other, with nothing in common save their desire to
minister to the spiritual necessities of their brethren of the household of
faith and build up God’s Kingdom in this western world. Their fields of
labor were widely separated. The settlements were sparse and the people were
scattered. Everything was in a chaotic state. The Word was to be preached;
congregations gathered; spiritual life awakened and nurtured. And it is
reasonable to suppose that each pastor in doing his work followed the religious
customs, and used the Church forms with which he was familiar in the land of
his nativity. The home congregation was the model after which he built. Until
these faithful and zealous missionaries could form each other’s
acquaintance, meet for consultation and mature a formula of worship, each would
pursue the even tenor of his way according to his own sense of duty.
But they took in the situation;
they needed each other’s sympathy. Although distance barred the way, a
common interest drew them together. Swede, Dutchman and German met, prayed,
counseled and planned for the welfare of the people over whom the Holy Ghost
had made them overseers. They realized
Page 86
the necessity of cooperation, the advantages of
uniformity, the benefits of a common brotherhood, the value of a homogeneous
Church development.
Fortunately for the American
Lutheran Church the fathers were men of excellent education, sound judgment,
good common sense, who were willing to lay aside their likes and prejudices,
who, out of love for the Church, prayed for her peace and wrought for the
things which contributed to her unity. As a means to this the Liturgy of 1748
was prepared. It was the work of Muhlenberg, Brunholtz and Handschuh. An
extract taken from the diary of Dr. Muhlenberg found in Dr. Mann’s Life
of the Patriarch,
p. 184, gives an exceedingly interesting account of its preparation:—
“April 28th—We held a
Conference in Providence and deliberated about a suitable Liturgy to be used by
us and introduced into our congregations. Thus far, we had used a small
formulary, but had nothing definite, in all its parts harmonious, since we
thought it best to wait for the arrival of more laborers, and to acquire a
better knowledge of the condition of things in this country. To adopt the
Swedish Liturgy did not appear to be advantageous or necessary, since most of
the members of our congregations from the districts of the Rhine and the Main
considered the singing of Collects as papal. Neither could we select a Liturgy
according to the forms to which any individual had been accustomed, since
almost every country town or village had its own. For this reason we took the
Liturgy of the Savoy congregation of London as the basis; abbreviated it or
made additions to it as after due consideration of the circumstances in which
we were here placed seemed advisable to us and calculated to edify, and adopted
it tentatively until we had a better understanding of the matter, and
determined it with a view of introducing into our congregations the same
ceremonies, forms and words.
In August of that year a meeting
was called in Philadelphia for the purpose of consultation in regard to the
formation of a synodical body, and the consideration of other important
questions. The Synod was organized and the Liturgy then in use among the congregations
was discussed and unanimously approved. And so important was the matter regarded,
that the pastors and delegates from the congregations solemnly pledged
Page 87
themselves to use no other forms in conducting the
Services of the Church; and J. Nicholas Kurtz who was ordained at that meeting
was required to obligate himself, that “he would introduce no other ceremonies
in public Services and the administration of the Sacraments but those
prescribed by the Collegium pastorum.”
A translation of this interesting
Agende which was in German and found only in manuscript form, was made by Rev.
Dr. C. W. Schaeffer, and is given in Dr. Jacobs’ History of the
Lutheran Church,
pp. 269-275. It consists of the following parts: 1. The manner in which public
worship shall be conducted in all our congregations. 2. Baptism and what is to
be observed in its administration. 3. Proclaiming the Bans. 4. Of Confession
and the Holy Communion. 5. Burial of the dead.
The order of Morning Service is
thus arranged: Hymn of Invocation to the Holy Spirit, Confession of Sins, Gloria
in Excelsis (metrical
form), Collect with Salutation and Response, Epistle, Hymn, Gospel, Creed
(Luther’s metrical version), General Prayer, Proclamations and Announcements,
Votum, Hymn,
Collection of Alms, Closing Collect with Salutation and Response, Benediction,
Closing Verse. The order for the Lord’s Supper is given as follows:
Preface with Salutation, Sursum Corda and Sanctus, Exhortation, Consecration, Invitation,
Distribution, Benediction, Benedicamus, Thanksgiving Collect, Benediction and Closing Collect.
What is particularly to be noted
in regard to these Orders is the rubrics. They are positive and definite and
all in the imperative mode. The attitude of the minister is defined. His every
movement is directed. The very form of words to be used in introducing the
several parts is prescribed. Nothing is left to choice. The disjunction “or” is employed in only three
instances. Once, to give direction to use one or the other of two hymns chosen,
the other to sing part or whole of the Hymn, and the third having reference to
the length of the Sermon. “It shall be limited to three quarters of an
hour, or, at the utmost, to an hour.” In this latter case together with
the last clause, this might have been omitted without detriment to either
pastor or people, on cold days, especially, since the churches were not
provided with stoves or any other means of heating.
Dr. B. M. Schmucker, who is
acknowledged to have been one
Page 88
of the most learned Liturgiologists of this or any other
country, thus speaks of this Liturgy: “It is the old, well-defined,
conservative Service of the Saxon and North German Liturgies. It is, indeed,
the pure, biblical parts of the Service of the Western Church for a period of a
thousand years before the Reformation, with the modifications given it by the
Saxon Reformers. It is the Service of widest acceptance in the Lutheran Church
of Middle and North Germany, Denmark, Norway and Sweden.”*
Footnote:
* Church Review. Vol. I. p.
174
This Liturgy was never published.
The pastors had made copies of it for individual use. For a period of
thirty-eight years it was an acknowledged authority among Lutheran
congregations in the eighteenth century. In 1782 the Synod of Pennsylvania ordered
it published. This was done in 1786, but when it appeared in printed form under
synodical sanction, it had been materially altered. These changes are noted.
The rubrics, directing the minister when to turn his face to the altar, and to
the people are omitted. Any suitable hymn is allowed instead of the invocation
of the Holy Spirit. The Gloria in Excelsis is omitted. A voluntary prayer or
a morning prayer is substituted for the Collect for the Day. The announcement
of the Gospel and Epistle is omitted. The suitableness of the hymn to the
season of the Church Year is omitted. The reading of the Gospel at the altar is
omitted and it is read only in the pulpit. The people are no longer directed to
stand during the reading of the Gospel. The Creed is omitted. Other texts than
the Gospel are permitted, at the option of the minister. Another and much
longer General Prayer is used.
Referring to these alterations
and omissions, Dr. B. M. Schmucker remarks:—“Every one of them is
an injury to the pure Lutheran type of the old Service. The chaste liturgical
taste of the fathers has become vitiated. The accord of spirit with the Church
of the Reformation is dying out gradually. The Service of the Church is sinking
slowly toward the immeasurable depths into which it afterwards fell. The order
of Service Of 1748 is beyond comparison the noblest and purest Lutheran Service
which the Church in America prepared or possessed until the publication of the Church
Book.”
In 1795 Dr. Kunze of New York, in
order to make provision for the English portion of his congregation, published
a transla-
Page 89
tion of the Liturgy of 1786, in connection with a book of
Hymns. It calls for no special mention. It seems to have been short lived, for,
two years afterwards, Rev. Strebeck, who was associated pastor with Dr. Kunze,
issued a work bearing the title:—A Collection of Evangelical Hymns, made from different authors and
collections for the Lutheran Church in New York, to which was also added the
Liturgy in a much changed and abridged form. Whatever may have been its merits
or demerits, it evidently failed to meet with favor, as Rev. Ralph Williston
who, after the defection of Rev. Strebeck to the Episcopal Church, became the
associate of Dr. Kunze, published a Book of Hymns and Liturgy of the
Lutheran Church. It
appeared in 1806, with the approval and recommendation of Dr. Kunze, President
of the Ministerium of New York. The Liturgy is evidently an adaptation of that
of 1786, and parts taken from the Book of Common Prayer. From the copy before us, we give
the order of Morning Service. After singing a hymn, the minister (from the
altar) addresses the congregation and leads them in Confession of
Sin—then follows the Salutation and Response. Then the minister prays
extempore or uses the short form given, the congregation responding with the
Amen, The Gospel and Epistle are read, a hymn is sung, the minister offers an extempore
prayer (ending with the Lord’s Prayer) in the pulpit, then the Sermon.
After the Sermon the Litany may be used, or Te Deum. The hymn for the conclusion is
announced and the Service in the pulpit concluded with the sentence, “The
peace of God, which passeth all understanding, keep your hearts and minds
through Christ Jesus.” Before the hymn is sung the alms are collected.
Then the minister goes again before the altar and says: “The Lord be with
you;” and the congregation responds: “And with thy spirit.”
Then follows an extempore prayer, or a form provided, closing with the Aaronic
benediction, to which is added: “In the Name of the Father,” etc.
In the administration of the Lord’s Supper the order, with slight
modifications, is substantially that given in the Liturgy of 1786, with the
exception that there is a separate prayer for the consecration of the elements,
and in the distribution the words: “Jesus said,” etc. are used.
With the noting of these changes nothing further need be said.
In 1817 Drs. Quitman and
Wackerhagen, at the instance of the New York Synod, edited and published a Hymn
Book and
Page 90
Enlarged Liturgy for the use of Evangelical Lutheran congregations. The liturgical portion of the work, like its eminent author, is rationalistic, liberal and un-Lutheran. It possesses not a single redeeming quality and its chief characteristic is that it is bad all the way through. It gives variety in overflowing fulness. Two forms of Confessions are provided; two other prayers after the singing of the first hymn, and eight general prayers are placed at the disposal of the officiating minister, wherein he may address his Father in Heaven, in the lofty titles of “Supremely Exalted and Adorable Jehovah,” “Infinite and Incomprehensible Jehovah,” “Self-existent and Infinite Jehovah.” He is, likewise, given a long list of benedictions from which to make selection. A table of Gospels and Epistles is furnished him with the kindly assurance(?) that “there is an impropriety in congregations confining themselves, year after year, to these portions of Scripture.” So, too, in the invitation to the Lord’s Supper, he is enjoined to say, “All who receive Him as your Saviour and resolve to be faithful subjects to Him, ye are welcome to this feast of love.” While in the distribution he may say, “Jesus said,” etc., he is generously permitted to substitute any other words for these.
The Ministerium of Pennsylvania
showed its dissatisfaction with its own and all other existing Liturgies by
publishing in 1818 another Agende, from which almost every vestige of a
responsive service is eliminated. Its order of Morning Service opens with a Confession
of Sin, but without Absolution. A prayer may be substituted ending with the Kyrie, then follows the Salutation,
the reading of the Gospel and Epistle or any suitable selection of Scripture,
the Hymn, Sermon, General Prayer, Votum, Closing Verse and Benediction.
A second form is given beginning
with a selection of sentences, among them the Versicles of Matins and Vespers,
and part of the “Venite Exultemus. “ Then follows the Hymn, after which the
pastor is directed to read at the altar, a modern version of the Te Deum; then another Hymn, Prayer in the
pulpit, Sermon, Prayer, Hymn, Benediction.
Three forms are presented for the
administration of the Lord’s Supper, all of which are departures from the
chaste ancient forms of the sixteenth century and devoid of good liturgical
taste. In the distribution the offensive words, “Jesus said” are
Page 91
used. It would be a waste of time to further discuss the
incongruities of this religious Manual.
In September, 1833 the Tennessee
Synod, then in session at Salem Church, Lincoln County, North Carolina,
requested Revs. Andrew Henkel, Jacob Killian and Jacob Stirewalt “to
complete a Liturgy for the use of our own Church.” In pursuance with this
action, as we are informed in the preface of the book, the Rev. Solomon Henkel
issued from his press at New Market, Va., 1843, a Liturgy or Book of Forms for the use of the Evangelical
Lutheran Church. It contains forms for the performance of all ministerial acts,
and is mainly a translation of the Liturgy of the Ministerium of Pennsylvania
of 1786. Its Order of Public Worship is very brief and simple. It contains no
responses whatever, and only provides prayers for use before and after the
sermon, and a number of benedictions. The other portions of the work are
eminently Scriptural and in full accord with Lutheran doctrine. Special care is
exercised to furnish suitable prayers for all festival days. It was highly
esteemed by the Tennessee Synod and is still used by some of its old members
and congregations.
In 1834 the New York Ministerium
felt constrained to publish a new Liturgy for the use of its English
congregations. It differed only on a few minor points from the Agende of 1818,
and was possibly only a free translation of it. This was approved by the
Pennsylvania Synod in 1835 and at its recommendation the General Synod adopted
it at its meeting 1837, and ordered it to be appended to its Hymn Book.
Notwithstanding the fact that it
had received such endorsement, the Liturgy of the New York Ministerium did not
prove satisfactory, for in 1839 the Pennsylvania Synod appointed a Committee to
prepare a new Edition of our Church Liturgy in an improved and more complete
form. In this work it asked the cooperation of all Synods using the present Liturgy.
The New York Ministerium and the Synod of Ohio willingly acceded to the request
and appointed committees, so that the preparation of the proposed Liturgy might
be made conjointly. The Committee charged with the matter, addressed themselves
at once to the work and in 1841 reported the results of their labors to the
Synod of Pennsylvania; and so well had the Committee met the expectation of
that Body, that it ordered the Liturgy, prepared by them,
Page 92
to be published. It appeared in 1842, signed by the
committees of the respective Synods cooperating in its production. The General
Synod, meeting in 1843, heartily approved of this Liturgy and commended it in
highest praise to its German congregations, and at the same Convention
appointed a Committee “to prepare a Liturgy in the English language,
having reference to the German Liturgy of the Pennsylvania Synod, as the basis
of the same, as well as other liturgical forms now in use in our Church.”
The Committee, consisting of Drs. C. P. Krauth, Sr., Benj. Kurtz, Wm. Reynolds,
Ezra Keller, J. G. Morris and C. A. Smith, in 1845 reported that they bad
resolved to translate the German Liturgy of the Pennsylvania Synod and abridge
or enlarge it as they deemed advisable. Two years hence they presented their
work in a completed form, and claimed for it that it was more complete than any
other Liturgy; that it was purely an American Lutheran Liturgy; that, if
uniformity be desired, it will be reached by the adoption of these forms.
Whether we attend German or English Services we will hear the pastor, as he
stands before the altar, utter the same truths, address us in the same manner
and pour out the same prayer to the Hearer of prayer; that no other Liturgy
could have the same association and lastly, as a large number of Synods had
already adopted the German Liturgy, it did not seem desirable to have an
English Liturgy not similar to it, but if possible, the same in all its provisions.
It was published in 1847.
But withal, this Liturgy, on
which so many different Committees had wrought, and to which various Synodical
Bodies had given generous approval from its incipiency until it was developed
into an English speaking medium, was almost identical with that of 1835 and was
scarcely an improvement over the Liturgy of 1818. It was no responsive Liturgy
at all. There is no provision for the people’s taking a part. The
minister did it all and his congregation stood silent before him.
The Service opens with a Votum
or an inspiring
passage of Scripture; the minister then announces a hymn; after the hymn is
sung, he goes to the altar, counsels the people to make confession of sins, or
reads one of the general prayers. Then follows the reading of the Gospel and
Epistle or any suitable selection of Scripture; another hymn is announced; the
minister ascends the pulpit, prays, preaches, and prays again, gives out
Page 93
another hymn and dismisses the congregation with a
benediction. For the ordering of this Service there is an abundance of material
provided. The minister has choice of five Opening Sentences and eleven
Scriptural expressions, three forms of Confession, six prayers following Confession,
four prayers after reading the Scriptures, three prayers after the Sermon and
three forms of benediction. In Preparatory Services three forms are prescribed;
the same number for the administration of the Lord’s Supper all of a
piece in their objectionable features. The one redeeming feature of the Liturgy
is, it is not binding. The minister is left free to make his own selection. He
can use any part or reject all and substitute his own, in harmony with
directions of Luther given in his rules for ordering worship, when he says,
“but the Antiphons, the Responsories and Collects, the Legends of the
Saints and the Cross may, for a time at least, be omitted until they have been
purified, because they contain a great deal of abominable filth.”
It is not at all surprising that
the publication of this Liturgy was a disappointment and did not supply the
want of the Church. Owing to its many and grave defects it could not satisfy
men of correct liturgical tastes, who loved the pure forms of Lutheran worship.
Hence in 1850 we find the Pennsylvania Synod taking the initiative in securing
the cooperation of the Synods which had participated in the publication of the
present Liturgy, in the preparation of a new one in harmony with the doctrine
and spirit of the Lutheran Church. This was readily secured. The committees of
the Synods acted jointly with the encouragement and approval of the General
Synod. After five years of patient examination and painstaking labor, they
finished their work and the Liturgy of 1855 was published. Its advent was
hailed with joy. It was a decided improvement over its immediate predecessors.
It eliminated many of their objectionable features. It supplied many primitive
orders. It restored the responses. It contained all the essential features of a
true Lutheran Service, not in their natural and proper order, it is true, nor
according to the true principles of liturgical construction, but in confessedly
Scriptural purity.
In the order of Morning Service
the voice of the people is heard in the Gloria Patri, the Excelsis, the Amens, the
Responses, the Sanctus, the Agnus Dei and the Nunc Dimittis. The Creed is made optional and its reading is assigned
to the minister.
Page 94
Although it has its defects it has much to recommend it.
Notwithstanding the many
excellencies of this Manual, it was destined to be soon replaced by another.
The Pennsylvania Synod had authorized the translation of the German Liturgy of
1855 for use of its English speaking congregations. The Committee entrusted
with this work, consisting of Revs. Drs. C. F. Schaeffer, C. W. Schaeffer, G.
F. Krotel, B. M. Schmucker and C. V. Weldin, had been instructed to omit much
matter, as superfluous, and “to make a number of alterations, chiefly for
the purpose of securing a stricter conformity to the general usage of the
ancient and purest Liturgies of the Lutheran Church, and in a few instances, to
conform to the practice of our English churches in this country.”
Thus they provided a selection of
Introits to be sung by the congregation, substituted a new form for Confession
of Sin, added the Nicene Creed for occasional use, placed the General Prayer before
instead of after
the Sermon,
supplied a number of General and Special Collects, and gave but one form for
the performance of Ministerial Acts.
While the changes made by the
Committee were not numerous, they were deemed important in order that their
claim might be successfully supported, to wit: “that the present work
will be found to agree more nearly with the ancient usage of the Lutheran
Church, than any which has yet been published in the English language by any
portion of our church in this country.” It was published in this country
in 1860. Its preparation and publication were the harbinger of a brighter day.
It demonstrated that the leaven of a purer liturgical principle was working. It
gave evidence of a love for the old faith and an appreciation of venerable
forms. It breathed the pious longings for a return to the practices of the
fathers. It revealed a veneration for the songs and prayers that were the
delight of the Lord’s saints in all the ages past, and it led the way to
the preparation of the Church Book which has placed the Church of to-day in communion with
the worshipping assemblies of ancient days, and enables them to join their
praises with the angelic hosts, chanting their hymns in the courts of glory.
D. M. KEMERER.
Pittsburgh, Pa.
Page 95
THE LITURGY OF THE ICELANDIC CHURCH.
I. THE PRE-REFORMATION SERVICE.
CHRISTIANITY was peaceably
introduced into Iceland from Norway, A. D. 1000. Before that time, however, the
first Christian churches had already been erected. Iceland was at that time a
commonwealth or a republic and had a representative assembly, the so-called Althing.
At the meeting
of the Althing at Thingvellir in the southern part of the island, in the middle of the
summer, the Icelandic chiefs, who had been converted to Christianity during
their travels among their kinsmen in Norway and especially during their stay at
the court of King Olafur Tryggvason, who was brought up in England, and,
glowing with zeal for missions, preached the Christian doctrines to the
assembled multitudes and celebrated the Mass according to the Roman Catholic
ritual. Naturally there was a great deal of friction between the two parties,
the heathen party tenaciously clinging to the old Asa-faith, and the Christian
party, by all means, desiring to bring about the introduction of Christianity.
To the latter party, however, belonged the more liberal-minded and progressive
part of the people,—the younger generation of chiefs, who had received
their education in foreign lands and were fully aware, that the world was fast
becoming Christian. The Liturgy introduced was naturally that of the then
universal Roman Catholic Church. The first books written in Iceland were in all
probability books used by the clergy, such as Missals and Breviaries,
containing the ecclesiastic forms, copied from books brought from foreign
countries. As far as the present writer knows, none of these books have come
down to us, intensely interesting as they undoubtedly would have been. But we
may rest assured that they contained nothing original and did not in any way
deviate from the fixed liturgical path of the Roman Church.
Page 96
II. THE INTRODUCTION OF THE
REFORMATION.
Our review of the history of
Liturgy in the Icelandic Church may, therefore, very properly commence with the
introduction of the Reformation into Iceland. The republic had passed away,
furnishing a glorious prototype to all later republics, with a most
comprehensive code of legal procedure and its famous and excellent jury system.
A union had been entered into with Norway under the rule of King Hakon the
Old, in the year
of our Lord 1262. Norway had in its turn, with Iceland as her dependency,
passed under Danish rule in 1388. Hence it is that in Iceland the Reformation
and the spiritual resurrection following it was brought about from Denmark. In
that country the Reformation had triumphed in the year 1536. At that time
Iceland was divided into two bishoprics, one at Skalholt in the southern part of the
country, and the other at Holar in the northern part of the island.
The first echo of the great
Reformation, heard in Iceland, probably was a sermon, preached by the
officiating priest at Skalholt in the year 1530, on Kindlemas-day in which he denounced the
practice of addressing prayers to saints or holy men as a damnable heresy. The
bishop whose name was Ogmundur Palsson, an old man already by this time, was seriously
offended, and more so because the priest happened to be a very intimate friend
of his. He remonstrated, but in vain, as the priest was unwilling to recant; he
was consequently removed to a neighboring parish.
But at Skalholt there were a
number of young men, whose hearts touched by the fires of the Reformation, were
quietly studying and preparing themselves for the inevitable conflict, without
committing themselves too early. The most prominent among these were Gizur
Einarsson and Oddur
Gottskalksson. The
former had been brought up from youth by the bishop and sent to Germany to
complete his education. There he came into contact with the doctrines of Luther
and embraced them in his heart. Oddur Gottskalksson was the son of the bishop
at Holar. He was brought up in Norway, educated in Germany and there converted
to the Lutheran faith. Both these men from prudential reasons concealed their
convictions for some time and kept the worthy bishop in titter ignorance of
their Lutheran proclivities. Oddur Gottskalksson however commenced at this
time, his work
Page 97
on the translation of the New Testament into Icelandic,
but made a close secrecy of it.
In 1536 Christian III ascended
the throne of Denmark. His ascension was hailed with much enthusiasm by the
party favoring the Reformation, which then was at once consummated as far as
Denmark and Norway were concerned. Shortly after a new law was drawn up to
prescribe and regulate the then rather loose and irregular practices in the
Danish Church. In this work a number of the greatest lights and most prominent
dignitaries of the Church participated. This document is known as the Ordinance
of King Christian III. It was sent to Martin Luther at Wittenberg for approval and
subsequently corrected and revised by Bugenhagen, who was sent to Denmark for that
very purpose. In the fullest sense it did not however become a law in the
Danish Church before the year 1539, although it had been considered as the
binding rule of the new Church for some time. This may best be seen from the
fact that already the year before, 1538, it had been sent to Iceland with the
view that it should become a law in that country. At the same time both the
bishops in Iceland received royal orders to change the error of their ways and
live from that time on according to this new ecclesiastical code. But they were
both in their hearts fervent adherents of the old faith and shelved these royal
orders as dead and impotent measures. Bishop Ogmundur Palsson however, blind
and decrepit as he now was, desired to free himself from the arduous duties of
his high office and brought about the election of Gizur Einarsson, his foster
son, whom he did not in the least suspect of Lutheran heresy, to the episcopal
office. The successful candidate at once sailed to Denmark to receive his
ordination and get instructions from his government at the same time. And
cheerfully did he vow to champion the Lutheran cause according to his ability
and to preach the Word of God in its purity to his countrymen. His lay
co-laborer and friend, Oddur Gottskalksson, followed him to Copenhagen and had
his masterly translation of the New Testament into Icelandic printed in Roskilde,
1540.
In the diocese of Skalholt,
comprising three-fourths of Iceland, the Lutheran Reformation was thus
practically introduced with the elevation of Gizur Einarsson to the episcopal
office. There the Church Ordinance of Christian III was at least nomi-
Page 98
nally put in force, and we have no doubt that the young
bishop put forth all his endeavors that it should also be followed in practice.
But he had a fierce and persistent opposition to encounter. The old bishop was
furious, but could not do much. But the bishop at Holar, Jon Arason, put up a prolonged and most
obstinate fight against the new faith during the next decade (1540-1550). He
was a very influential man in his diocese and in fact all over the island,
upholding the old Roman Catholic authority and practice with a bold hand.
One of the melancholy incidents
of that struggle was the death of the champion of the Lutheran cause, bishop
Gizur Einarsson, before the victory was gained. At a noted farmhouse in his
diocese there was a cross of much miraculous fame—one of the landmarks of
the dying faith. To this cross pilgrimages were made from afar. To put an end
to these superstitious practices the bishop travelled to the place and took the
cross down with his own hand. But as soon as he returned home he was taken sick
and died. The party which was yet loyal to Catholicism of course interpreted
this as a miraculous interference of Providence. The antagonist of the Lutheran
movement, Jon Arason, had however to suffer the penalty of his reckless
violence two years later, when he met a violent death at the hands of his
adversaries with whom he had been keeping up an armed warfare for a long time.
After his decease the Reformation became triumphant in the whole island in the
year 1550.
In the year 1571 Gudbrandur
Thorlaksson was
appointed by the King to the diocese of Holar. He was at that time by far the
best educated man in his country and endowed with rare abilities. He is the
real reformer of his country. He was a man of tireless energy, a strong will,
fervent faith, profound learning and much literary ability.
III. THE REFORMATION SERVICE.
Bishop Jon Arason had imported
the first printing press into the island shortly before his death. Of this
printing press bishop Gudbrandur Thorlaksson now made a good use. He translated
the Bible and issued an illustrated edition of it in 1584, having made the
wood-cuts with his own hand. Besides he issued a multitude of religious books
and in a short time transformed the religious life of the country according to
the ideals of the Refor-
Page 99
mation. In 1589 he published the first Hymn-book and then
the Graduale,
which after that was the only Church-book in Iceland until 1801. It appeared,
in no less than nineteen editions, the first of which was printed in 1594 and
the last in 1779. He was bishop for fifty-six years and was untiring in his
labors for the Church of the Reformation. His endeavors were crowned with so
complete a success that the Church of Iceland became as truly Lutheran in faith
and practice as any other part of the Reformation Church.
At first the Liturgy of the
Danish Church was naturally in a rather unsettled condition. The first
evangelical pastor at Malmo, Hans Tausen, had made a collection of the first Danish hymns to the
number of about one hundred, and had his book published at Malmo in 1528. It
also contained the Evangelical Order of Service, not a translation of
Luther’s work, neither the Formula Missae, nor the Deutsche Messe, but an original adaptation of the
Roman Catholic Service to the doctrines of the Reformation. This book is known
as the Malmo-book. According to that the order of Service was as follows:
1 . A Hymn (Adjutorium
nostrum).
2. Confession of Sins (Confiteor,
in altered
form).
3. Evangelical Absolution.
4. Introitus (De profundis, a Hymn).
5. Kyrie eleison, a Hymn.
6. Gloria in Excelsis.
7. Salutation and Collect.
8. Epistle, especially I Cor. 11.
9. Hallelujah.
10. The Gospel, especially John
6.
11. Credo and Hymn.
12. Sermon.
13. Hymn.
14. Luther’s paraphrase of
the Lord’s Prayer.
15. Sanctus.
16. The Words of Institution with
Agnus Dei and
Luther’s Exhortation to the Communicants; the Distribution; a Hymn of
Thanksgiving.
17. Salutation and Luther’s
Collect for the Lord’s Supper (Deutsche Messe).
18. Benediction.
19. The Ten Commandments in
versified form by Claus Mortensen.
Sometimes the Praefatio, Sursum Corda, was sung before the
Lord’s Supper.
This is the very first Lutheran
Order of Service, used in the Scandinavian countries. It is also one of the
oldest Liturgies in northern Europe. I have therefore considered it of
sufficient interest to be incorporated into this sketch. This Liturgy was
printed in a separate form in Malmo in 1529 and 1535, probably at the instance
of Claus Mortensen, In the year 1529 both Hans Tausen and Olaus Chrysostomos were called to Copenhagen, the
Danish Capital, the latter from Malmo, to take charge of the pastorate at Frue
Kirke, where the
royal family worshiped, the liturgical practices at that church exercising in
coming years normative influence all over the Danish Kingdom. Both these men
have therefore ordered their Services according to the Malmo-book. The Malmo
Order of Service is the foundation of the Swedish Liturgy, which was not published
by Olaus Petri until the year 1531. In fact it came very near prevailing in all
the Scandinavian countries, Denmark, Norway and Sweden, and it is only to be
regretted, that it did not prevail altogether in its main characteristics. It
retained the old, time-honored feature of considering the Lord’s Supper
as the climax of the whole Service. Its most serious defect lies in the fact
that the old system of Pericopes has been discarded. There seems to have been a
good deal of vacillation in regard to the use of Pericopes and Confession of
Sins.
As before stated, the first
echoes of the Reformation began to be heard in Iceland about the year 1530.
During the preceding decade the men who were destined to become the reformers
of the Church in Iceland, Gizur Einarsson and Oddur Gottskalksson, had both
been in Germany and Denmark, the latter having even been brought up in Norway.
Both undoubtedly made themselves thoroughly conversant with the new order of
things as it was taking shape especially in the Danish Kingdom. The probability
is that they brought copies with them of the famous Malmo-book and that they,
as soon as circumstances permitted them to do so, adopted that form of Service
in their churches. We have no direct evidence of this however, as books began
to be printed in Iceland at a much later date. But the probability is
Page 101
so strong that it almost takes the form of certainty. We
therefore take it for granted that it was the Malmo Order of Service which was
first introduced into the Lutheran Church in Iceland; that this was done a considerable
time before the Reformation was formally accepted all over the island, and that
this same Service has been followed even up to the year 1560. As we shall see
presently, a great many changes were introduced in Denmark, but the Icelandic
Church has always been very conservative in regard to its Liturgy and naturally
would be inclined to accept that Liturgy which best harmonized with old Roman
Catholic practice.
The permanent stage had not been
reached in Denmark by any means. The Malmo Order of Service did not satisfy the
demands of the Danish reformers and had consequently to undergo violent
changes. A draft was made by the most learned theologians in Denmark and the
Duchies, and submitted to King Christian III, who had it revised and corrected
by his secretary, Jesper Brochmand. He then sent it through his court preacher, Andreas
Jaedike, to
Wittenberg. It was to receive full sanction at the hands of German reformers,
before it should be made finally binding on the churches. It was closely
examined by “the worthy father, Martin Luther, and many other learned men
at Wittenberg.” Dr. Bugenhagen, the famous pastor and preacher at
Wittenberg, was in 1537 called to Denmark for the purpose of perfecting the
Liturgy and he is in this connection called “our beloved
Bugenhagen.” It was then finally adopted by the Royal Council in 1537 and
afterwards by the Diet of Odense 1539. The first part of this new Service followed closely
Luther’s Formula Missae, as far as the Sermon. But the second part, containing
the order for the administration of the Lord’s Supper, was made to
conform more closely to his Deutsche Messe.
This Service was the first
Service officially introduced in Iceland. In all probability it was translated
by Oddur Gottskalksson, the already famous translator of the New Testament. For
a number of years this Order of Service existed only in written copies
throughout the island. About the year 1560 it was published for the first time
by Olafur Hjaltason, bishop of Holar, and printed on the first printing press, imported by
bishop Jon Arason, as before mentioned, and located at Breidabolstad, in a small volume, called Manuale.
Page 102
In this new Order of Service the
Confession of Sins had been done away with in its original form. Kneeling at
the Epistle-side of the altar, or the left corner, the minister was to
pronounce the Confiteor in silence, while the Introitus was sung by the congregation. Then came the Kyrie
and the Gloria in Excelsis, or Cantus Angelicus. The Salutatio with the usual response from the
congregation preceded the Collect. The Collect, as well as the whole
altar-service, was chanted or intonated by the minister. The old Gregorian
Collects were used uniformly in Iceland, although in Denmark a new series of
Collects was introduced in 1556, to be used along with the others, it being, as
it appears, left to the individual judgment or preference of each pastor which
to use. The new series of Collects was taken from a Postill by Veit Dietrich
in Nuernburg,
published in
1549, and was intended by the author to be read as prayers before the sermon.
They are long and rather clumsy, although the spirit of the Reformation
breathes in them. After first being used in the Danish Church along with the
old Gregorian Collects, they altogether displaced these, and after the year
1564 the German Collects were used exclusively, although they had never been
intended as Collects by their author.
Fortunately the German Collects
were not introduced into the Icelandic Service until after the middle of the
nineteenth century and then in a much altered and reduced form. During the
seventeenth and eighteenth centuries and down to the middle of the nineteenth
the old, time-honored Gregorian Collects were used in the Icelandic Church,
although these German Collects were in exclusive use in the rest of the Danish
Kingdom, both Denmark and Norway.
But let us proceed with our
description of this Order of Service, which might be adorned by the name of
“our beloved Bugenhagen.” After the Collect comes the Epistle with
the Hallelujah and Sequence, varying with the Church Year. Then follows a
so-called Graduale-hymn,
with Kyrie eleison.
After the singing of that hymn comes the announcement of the Gospel with a
response from the congregation. Then the Gospel is chanted, followed by the
Nicene Creed in versified form. At first the Nicene Creed was read in Latin and
then the versified translation sung by the congregation in the form of a hymn.
But later the reading in Latin was omitted. Now the minister ascends the
pulpit,
Page 103
announces his text, and the congregation rises and
remains standing while it listens to the Divine message. The text was almost
invariably the Gospel or Epistle for the day. Then the Sermon is preached. The
Sermon is followed by a General Prayer from the pulpit in which the congregation
is exhorted to pray for everything needful. This General Prayer is followed by
the Pater Noster,
the congregation uniting. Besides, the beautiful Litany was often used. Then
follows a versus by
the congregation. After that Holy Communion takes place, commencing with Luther’s
Exhortation, the Lord’s Prayer and the Words of Institution. While the
elements are being distributed the Agnus Dei is sung in the vernacular. If the
communicants were many, Jubilum S. Bernhardi, Jesu dulcis memoria, or some other sacramental hymn
was sung. At first it was the practice in the Danish Church that nothing should
be said by the minister while the distribution of the elements was taking
place, because everything had been said when the Words of Institution had been
pronounced and needed not to be repeated. But as this custom prevailed in the
Danish Church only till the year 1646 it is doubtful whether it ever became
prevalent in Iceland. Still I am inclined to infer that it has also been the
practice there for some time. After the distribution the Salutation with
response was followed by Luther’s Collect of Thanksgiving, the Aaronic
Benediction and a Hymn. On the great festivals of the Church Year the
Lord’s Supper was celebrated with more solemnity, the Praefatio, Sursum Corda, and Sanctus being chanted by the minister
before the Exhortation. Then also the Pro Offertorio was rendered, before the offerings
were made by the congregation. At first these parts of the Service were
rendered in Latin, but later they were gradually translated in to the
vernacular. The Confession of Sins with the Absolution has been eliminated from
this Service, except in connection with the Communion, because Communion was
administered at almost every Service during the Reformation Period.
IV. THE POST-REFORMATION SERVICE.
In time this excellent form of
Service was destined to suffer several changes and modifications in the Danish
Church as elsewhere, brought about by the corresponding changes in theology and
in views regarding Divine Services. The Ritual of 1685 and
Page 104
the Altar Book of 1688 give a greater prominence to the
sermon and the singing of hymns. The Lord’s Supper becomes more of an
appendix to the regular Service than anything else. The old, time-honored Heilige
Worte of the
Church, such as Introitus, Kyrie, Hallelujah, Gloria, Credo, Agnus Dei are transformed into metrical
paraphrases, called hymns. Each Sunday has a fixed hymn, characteristic for the
day, in order to give prominence to the Church Year. The beautiful Praefatio
was for the most
part omitted after Latin was no longer used. Even the Introitus hymn must also disappear and in
its place the Service now commences with a short prayer, read by the deacon,
from the chancel-door. The whole Service is also brought to a close by a corresponding
prayer by the deacon, both these prayers being translated from the German of Veit
Dietrich. The
General Prayer now becomes a direct prayer by the minister and the sermonic
part of the Service is brought to a close by the Aaronic Benediction from the
pulpit. The whole tendency is to make the Altar Service suffer from the
encroachments of the Pulpit-Service.
All these changes and alterations
were probably not introduced into the Service in Iceland, although it gradually
has been by practice modified in the same direction. In its essentials the Graduale-Service in Iceland, which has
been described above, held its own down to the year 1801, as before stated.
V. THE PRESENT SERVICE.
In the year 1801 a new Hymn-book
was published in Iceland, suffering greatly from the theological and liturgical
defects of the times. A Royal Rescript of 1802 further reduced and impoverished
the Danish Service. And unfortunately it was now considered imperative to mould
the Divine Services in the Church of Iceland into perfect harmony with that of
the Danish Church. But the change was not a Reformation, but a deformation in
accordance with the prevalent ideas of the eighteenth century. As this new form
of Service has prevailed in Iceland through all the nineteenth century and up
to the present time, a detailed account of it will be next in order.
When the church-bells have rung
for the third and last time before the Service, the congregation assembles or
is supposed to be assembled in the church. The minister takes his place before
the altar, robed in his black gown of broadcloth, buttoned in
Page 105
front, with narrow sleeves, and the large white ruffle
round his neck. Then the deacon from the door of the chancel reads a short
introductory Prayer or Collect, followed by the Lord’s Prayer, the
minister turning to the altar, the congregation bowing and covering their
faces. Then an introductory Hymn is sung, usually an invocation of the Holy
Spirit. During this time the minister remains standing, turned to the altar,
the deacon assisting him, in putting on a surplice of pure white linen and a
chasuble of purple silk-velvet, having a large gold cross on the back. At the
end of the hymn the minister turns to the congregation chanting or intonating
the Salutation,—“ The Lord be with you,” the congregation
responding: “And with thy spirit.” The minister then chants:
“Let us pray,” and turning towards the altar he chants the Collect
for the day, which is followed by an “Amen,” sung by the choir and
the congregation. The minister now again turns to the congregation and
announces the Epistle for the day. The congregation rises and the minister
chants the Epistle. After the Epistle the congregation in a sitting posture
sings a short Hymn, usually only one stanza, and a Hallelujah-verse is, for
this purpose, introduced into the latest Hymn-book. While that is being sung,
the minister turns his face to the altar, but at the end of it he turns to the
congregation and announces the Gospel for the day, chanting. This is followed
by a Responsorium by
the choir and congregation, at the end of which the people rise, while the
minister chants the Gospel, resuming their seats again at the end of it, and
the minister turning to the altar. Then the congregation sings the chief Hymn
of the day’s Service, usually containing the chief thought of the Gospel
for that day. While the last stanzas are being sung the deacon removes the
chasuble and the surplice, laying both neatly folded on the altar, and the
minister in his black gown and ruffle proceeds to the pulpit, where he arranges
his books and manuscript, if he has any, and offers a silent prayer, while the
last words of the hymn are being sung, covering his face with his hands. He
then pronounces a short prayer, giving the main thoughts of his sermon
prominence and thus preparing the minds of the people for what is to follow. He
then announces his text, which usually is the Gospel for the day. Having
announced his text, the congregation rises and remains standing, while the
minister reads the same, resuming their seats
Page 106
again when it is ended. He then pronounces the Kanzel-gruss,
addresses the
congregation and commences his sermon. In Iceland it is customary for the
minister to use a manuscript, and the delivery of a sermon generally takes
about half an hour. The sermon being brought to a close, the minister
pronounces the Gloria Patri, introductory to the General Prayer which is very short,
concluding with the Lord’s Prayer. He announces the Benediction, the
congregation rises and the Aaronic Benediction is pronounced, whereupon the
congregation is seated again and the minister descends from the pulpit, taking
his place before the altar. If Baptism is to be administered, a Hymn
introducing that holy act is sung by the congregation and the Baptism takes
place, a lady holding the child, and two male sponsors proceeding to the
baptismal font. The baptismal formula commences with a biblical exposition of
Baptism in general, translated from the German. The sign of the cross is made
both on the forehead and the chest of the child, followed by a prayer, that the
child may be received into the Kingdom of Christ and enjoy the blessing of
Baptism. Then follows the usual Gospel selection with the Lord’s Prayer,
the minister laying his hand on the head of the child while pronouncing it. The
questions are indirect, not directly addressed to the child as the case used to
be before the present form was adopted. The Apostolic Confession is preceded by
the Renunciation. The whole is summed up in one question, directed to the
child, and answered by the sponsors, the pastor pronounces the name of the
child and baptizes by aspersion of water on the head in the name of the triune
God. Then follows the admonition to the sponsors concerning the education of
the child in the Christian religion.
If there be a Communion, the
communicants must present themselves in church before the regular Service
commences, a short preparatory service then taking place, a hymn being sung and
the communicants, gathering about the altar-railing, listen to a short address
by the pastor on human sin and Divine grace, at the conclusion of which the
Absolution is pronounced, en masse, and not severally. But the act of Communion itself
takes place after the administration of Baptism, if there has been any,
preceded by a Communion-hymn, sometimes the Agnus Dei, during the singing of which the
minister has again put on the surplice and the chasuble with the assistance of
the deacon. The
Page 107
minister then turns to the congregation and the communicants
assemble around the altar-railing. He then addresses Luther’s exhortation
to them at the end of which he turns towards the altar, the communicants
kneeling down at the same time on a cushion at the base of the railing. The
minister now chants the Lord’s Prayer and the congregation responds with
Amen. Holding the plate containing the Communion wafers in his hands and
raising it slightly above the altar-table, he pronounces the first part of the
Words of Institution. He then takes the chalice, filled with wine, in his
hands, lifts it up and pronounces the last part of the Words of Institution,
also passing his hands over other vessels on the altar, containing Communion
wine to be used that day. The congregation then sings the Jubilum S. Bern, Jesu dulcis memoria, and the minister, turning to
the people, commences the distribution of the elements. To each communicant he
says: “This is the true Body of Jesus,” and “This is the true
Blood of Jesus.” The distribution ended, each round of communicants is
dismissed with the Pax. A short hymn is sung, after which the minister turns to the
congregation, chanting the Salutation, followed by the Response and the Oremus.
Turning to the altar
he chants a Collect for the Communion. But if there be no Communion, he uses
another Collect for the Word, or during Lent he uses still another Collect for
the Passion, the congregation responding with an Amen. He then again turns to
the congregation and chants the Salutation, responded to by the congregation as
before. He then raises his hands, the congregation rises and from the altar he
chants the Aaronic Benediction, which is followed by a thrice repeated Amen,
sung by the congregation. The Service is now brought to a close by the singing
of a Hymn by the congregation, during which the deacon relieves the minister of
the chasuble and the surplice. The closing Hymn being sung to the end, the
pastor in the same position with his face turned to the altar, the deacon
pronounces a short concluding prayer, corresponding to the one introducing the
Service, followed by the Lord’s Prayer.—It will be seen that the
minister remains standing during the whole Service from beginning to end.
VI. THE FUTURE SERVICE.
The above Order of Service has
retained the main characteristics of the Reformation Service and has a simplicity
and a dignity
Page 108
of its own. It has, however, suffered to a very large
extent from the blight of eighteenth century illumination. The original,
beautiful Liturgy is cut down to a minimum and the Service has become somewhat
barren, too much prominence being given to the pulpit-service and the Communion
Service put in a rather loose and inorganic connection with the rest of the
Service. The beautiful liturgical parts, Introitus, Kyrie, Gloria, Credo,
Praefatio, Sanctus, Agnus Dei have disappeared. The General Prayer has become short and
shriveled, both in quantity and quality. The Aaronic Benediction is used twice,
both from the pulpit and the altar, instead of using the Apostolic Benediction
(2 Cor. 13:13) from the pulpit to avoid the repetition. The too frequent use of
the Lord’s Prayer is not in good liturgical taste as it may occur at
least five times during the same Service, if Baptism and Communion take place.
Until the latter part of the
nineteenth century the Icelandic Service had preserved the Gregorian Collects,
the common inheritance of the whole Christian Church. But in 1869 a new
revision of the Manual was published, containing a great many alterations, introduced with
the laudable intention to purify the language and make the Service more acceptable
to the demands of the younger generation, bringing it at the same time into a
still more perfect harmony with the Danish Service. The result of this may in
some respects have proved beneficial, but in others detrimental. One of the
innovations consisted in discarding the old Collects and introducing the German
Collects, adopted in the Danish countries, Denmark and Norway, but never in
Germany. It was found, however, that the popular taste in Iceland would not
tolerate a literal translation of these, so they were shortened and softened
down in a considerable degree, many of their most characteristic expressions
being entirely left out. They have therefore lost a great deal of their force,
and have neither the sober Catholic spirit of the old Collects, nor the fervent
and almost defiant spirit of the original. The change was a mistake, done in
perfectly good faith, but rather a loss than a gain from a liturgical point of
view.
To remedy all these defects will
be the duty of the future Service. The same movement will have to be
inaugurated in Iceland as elsewhere in the Lutheran Church, to recover the lost
liturgical treasures and reinstate them into their original place in
Page 109
the Service. Sweden has its Liturgy in almost ideal form.
The Norwegian Church now possesses a revised and extended Liturgy, which is a
great improvement of lasting merit, although it may be perfected still more and
undoubtedly will. In Denmark the good work proceeds very slowly, other matters
of vital importance engaging the attention of the Danish Church. But a good
deal of work has been done and is now taking shape. In Iceland interest in
these matters is awakening and a committee has the work of revision in hand.
The Icelandic Synod in this country has already introduced again some of the
essential parts which originally belonged to the Service, such as the Gloria
in Excelsis, Gloria Patri, Kyrie, Hallelujah, Pro Offertorio. And it is sincerely to be hoped
that the future Service will also contain the Confession of Sins, the
Absolution, the Creed and a full General Prayer from the altar, and not from
the pulpit, as now is the case, and that it will reinstate the Gregorian
Collects.
F. J. BERGMANN.
Winnipeg, Manitoba, Canada.